スペイン語で「何百年も持ちこたえている」
おはようございます!
スペイン語通訳のAyaです。
Hola, buenos dias!
Soy Aya, interprete de espanol.
なかなか上手く話せない。。。
という方は
日本語で考えたことを
そのまま言いたいと思っていませんか?
この難しいところの1つは
『日本語の語彙力は大人レベルなのに
スペイン語でその語彙力がない』ということ。
言いたい言葉にぴったりくる
スペイン語を探してしまっていませんか?
話している最中に
ピッタリの言葉が出てこない時は
簡単な言葉への言いかえを意識して!
まずは「知っている単語で何か言う」ことです。
どういうことかというと、
「技巧が卓越していて発色もすばらしいですね!」
というようなことが言いたくても
「技巧」のスペイン語が分からない。。。⁉
という時、
う~んと黙り込むより、
「すばらしい!」
まずは、ここだけ言うようにしましょう!
これが、言うは易く行うは難しなので
意識して実践することが重要です。
━━━━━━━━━━━━━━━━━
今週のポッドキャスト
エピソード42「ペルー」
はこちらから。
↓
https://anchor.fm/idiomas-idiomas/episodes/Episodio-42-Per-e1r3eld
━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆今日の1文|Frase de hoy◆
Se ha mantenido durante cientos de años.
《セ ア マンテニード デュランテ シエントス デ アニョス》
【意味】
何百年も持ちこたえている
【解説】
Se ha mantenido=動詞mantener「維持する」
ここは受身形です。
現在形ならse mantiene
現在完了形なので
se ha mantenidoとなります。
durante=~の間
cientos de años=何百年の年
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【あとがき】
ペルーのマチュピチュのように
何百年もそこにあるというものには
感謝しかありません。
子どもの頃は
行きたいところや
見たいものを
いつか、
そこに行ってみたいな~
と思っていました。
でも、これって
それが何年もそこに
あり続ける前提のプラン
なんですよね。
地震が来たらどうするの?
火事があったらどうなるの?
もちろん、あって欲しくないですが
予想だにしていなかったことも
起こりうることをもう知っています。
そうなると、
行きたい場所
やりたいこと
見たいものは
できるときにやっておかないと
「いつか」できる保証はないんだなと
最近は思っているところです。
======================================
◆メルマガ登録で動詞300個を覚えるツールをプレゼント中!
メールボックスを開くだけで
スペイン語を毎日勉強できてしまう
『毎日1文スペイン語』をメルマガでお届け。
↓↓↓
https://aprender-esp.com/fx/DAp33P
======================================
スペイン語通訳 Aya Uehata
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
★日本語とスペイン語のバイリンガルでお届けする
『Espanol y Japones con Aya
~スペイン語と日本語のポッドキャスト~』
【Apple Podcast他10局で配信中】
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t621
ぜひ登録お願いします!
★上畠彩のフェイスブックはコチラ↓
(友達&フォロー大歓迎です!)
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/7t181
★Twitter (@idiomas_monica)
フォロー大歓迎です!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t181
★ホームページ
https://aprender-esp.com/Lb0/9t181
スペイン語で「どうやって運ばれたかわかっていない」
おはようございます!
スペイン語通訳のAyaです。
Hola, buenos dias!
Soy Aya, interprete de espanol.
なかなか上手く話せない。。。
という方は
日本語で考えたことを
そのまま言いたいと思っていませんか?
この難しいところの1つは
『日本語の語彙力は大人レベルなのに
スペイン語でその語彙力がない』ということ。
言いたい言葉にぴったりくる
スペイン語を探してしまっていませんか?
話している最中に
ピッタリの言葉が出てこない時は
簡単な言葉への言いかえを意識して!
まずは「知っている単語で何か言う」ことです。
どういうことかというと、
「技巧が卓越していて発色もすばらしいですね!」
というようなことが言いたくても
「技巧」のスペイン語が分からない。。。⁉
という時、
う~んと黙り込むより、
「すばらしい!」
まずは、ここだけ言うようにしましょう!
これが、言うは易く行うは難しなので
意識して実践することが重要です。
━━━━━━━━━━━━━━━━━
今週のポッドキャスト
エピソード42「ペルー」
はこちらから。
↓
https://anchor.fm/idiomas-idiomas/episodes/Episodio-42-Per-e1r3eld
━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆今日の1文|Frase de hoy◆
No se sabe cómo fueron transportadas.
《ノ セ サベ コモ フエロン トランスポルターダス》
fueronの主語はpiedras「石」です
【意味】
どうやって運ばれたかわかっていない
【解説】
No se sabe=分かっていない
se sabeで「(一般的に人は)知っている」の意味
cómo=どう
fueron transportadas=運ばれた
動詞transportar「運ぶ」の受身形
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【あとがき】
No se sabe~は
世界の不思議について話す時の
決まり文句ですね。
「~については分かっていません」
「いまだ不明です」
そういうことを言いたいときに
重宝する表現です!
今日は祝日!
それなのに、
ここまで読んでくださった方は
とてもスペイン語を頑張っておられますね!
Felicitaciones!
======================================
◆メルマガ登録で動詞300個を覚えるツールをプレゼント中!
メールボックスを開くだけで
スペイン語を毎日勉強できてしまう
『毎日1文スペイン語』をメルマガでお届け。
↓↓↓
https://aprender-esp.com/fx/DAp33P
======================================
スペイン語通訳 Aya Uehata
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
★日本語とスペイン語のバイリンガルでお届けする
『Espanol y Japones con Aya
~スペイン語と日本語のポッドキャスト~』
【Apple Podcast他10局で配信中】
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t621
ぜひ登録お願いします!
★上畠彩のフェイスブックはコチラ↓
(友達&フォロー大歓迎です!)
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/7t181
★Twitter (@idiomas_monica)
フォロー大歓迎です!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t181
★ホームページ
https://aprender-esp.com/Lb0/9t181
スペイン語で「マチュピチュは世界七不思議の一つと言われている」
おはようございます!
スペイン語通訳のAyaです。
Hola, buenos dias!
Soy Aya, interprete de espanol.
なかなか上手く話せない。。。
という方は
日本語で考えたことを
そのまま言いたいと思っていませんか?
この難しいところの1つは
『日本語の語彙力は大人レベルなのに
スペイン語でその語彙力がない』ということ。
言いたい言葉にぴったりくる
スペイン語を探してしまっていませんか?
話している最中に
ピッタリの言葉が出てこない時は
簡単な言葉への言いかえを意識して!
まずは「知っている単語で何か言う」ことです。
どういうことかというと、
「技巧が卓越していて発色もすばらしいですね!」
というようなことが言いたくても
「技巧」のスペイン語が分からない。。。⁉
という時、
う~んと黙り込むより、
「すばらしい!」
まずは、ここだけ言うようにしましょう!
これが、言うは易く行うは難しなので
意識して実践することが重要です。
━━━━━━━━━━━━━━━━━
今週のポッドキャスト
エピソード42「ペルー」
はこちらから。
↓
https://anchor.fm/idiomas-idiomas/episodes/Episodio-42-Per-e1r3eld
━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆今日の1文|Frase de hoy◆
Machu Picchu es una de las 7 maravillas del mundo.
《マチュピチュ エス ウナ デ ラス シエテ マラビージャス デル ムンド》
【意味】
マチュピチュは世界七不思議の一つと言われている
【解説】
Machu Picchu=マチュピチュ
es=動詞ser
una de=~の一つ
las 7 maravillas del mundo=世界七不思議
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【あとがき】
今週のポッドキャストは
ペルーについてですが、
特に、
マチュピチュについてです。
マチュピチュって
皆さんご存じだと思いますが
何が特別ですごいのか
ご存じですか?
と言っても、
私も知らなかったので
エピソードにしました。
意外と現地に行って
見ただけでは分からないことが
たくさんあります。
(ガイドをつければ別ですが)
事前に知っていれば
あー、あれはこういうことか!
と思いながら楽しめること
間違いなしです。
======================================
◆メルマガ登録で動詞300個を覚えるツールをプレゼント中!
メールボックスを開くだけで
スペイン語を毎日勉強できてしまう
『毎日1文スペイン語』をメルマガでお届け。
↓↓↓
https://aprender-esp.com/fx/DAp33P
======================================
スペイン語通訳 Aya Uehata
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
★日本語とスペイン語のバイリンガルでお届けする
『Espanol y Japones con Aya
~スペイン語と日本語のポッドキャスト~』
【Apple Podcast他10局で配信中】
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t621
ぜひ登録お願いします!
★上畠彩のフェイスブックはコチラ↓
(友達&フォロー大歓迎です!)
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/7t181
★Twitter (@idiomas_monica)
フォロー大歓迎です!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t181
★ホームページ
https://aprender-esp.com/Lb0/9t181
スペイン語で「ペルーには有名な観光地がたくさんあります」
おはようございます!
スペイン語通訳のAyaです。
Hola, buenos dias!
Soy Aya, interprete de espanol.
なかなか上手く話せない。。。
という方は
日本語で考えたことを
そのまま言いたいと思っていませんか?
この難しいところの1つは
『日本語の語彙力は大人レベルなのに
スペイン語でその語彙力がない』ということ。
言いたい言葉にぴったりくる
スペイン語を探してしまっていませんか?
話している最中に
ピッタリの言葉が出てこない時は
簡単な言葉への言いかえを意識して!
まずは「知っている単語で何か言う」ことです。
どういうことかというと、
「技巧が卓越していて発色もすばらしいですね!」
というようなことが言いたくても
「技巧」のスペイン語が分からない。。。⁉
という時、
う~んと黙り込むより、
「すばらしい!」
まずは、ここだけ言うようにしましょう!
これが、言うは易く行うは難しなので
意識して実践することが重要です。
━━━━━━━━━━━━━━━━━
今週のポッドキャスト
エピソード41「ドミニカ共和国」
はこちらから。
↓
https://anchor.fm/idiomas-idiomas/episodes/Episodio-41-Repblica-Dominicana-e1qmbd7
※今日のエピソードは
午後に配信予定です!
━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆今日の1文|Frase de hoy◆
Perú tiene muchos lugares turísticos famosos.
《ペルー ティエネ ムチョス ルガレス トゥリスティコス ファモソス》
【意味】
ペルーには有名な観光地がたくさんあります
【解説】
Perú=ペルー
tiene=動詞tener「持つ」
muchos=たくさんの
lugares=場所
turísticos=観光の
famosos=有名な
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【あとがき】
この1文で
想像がついた方も
いらっしゃると思います。
はい。
今週のエピソードは
ペルーです!
特に、
あの観光地の
不思議について
お伝えします。
あの地には
詳しい説明は
書いてないんです。
なので、
今、知っておけば
この先、訪れたときに
みんなに説明してあげられます。
行ったことがある方も
知らないかもしれません。
そんなお話です。
======================================
◆メルマガ登録で動詞300個を覚えるツールをプレゼント中!
メールボックスを開くだけで
スペイン語を毎日勉強できてしまう
『毎日1文スペイン語』をメルマガでお届け。
↓↓↓
https://aprender-esp.com/fx/DAp33P
======================================
スペイン語通訳 Aya Uehata
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
★日本語とスペイン語のバイリンガルでお届けする
『Espanol y Japones con Aya
~スペイン語と日本語のポッドキャスト~』
【Apple Podcast他10局で配信中】
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t621
ぜひ登録お願いします!
★上畠彩のフェイスブックはコチラ↓
(友達&フォロー大歓迎です!)
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/7t181
★Twitter (@idiomas_monica)
フォロー大歓迎です!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t181
★ホームページ
https://aprender-esp.com/Lb0/9t181
スペイン語で「ドミニカ共和国を説明する表現」
おはようございます!
スペイン語通訳のAyaです。
Hola, buenos dias!
Soy Aya, interprete de espanol.
なかなか上手く話せない。。。
という方は
日本語で考えたことを
そのまま言いたいと思っていませんか?
この難しいところの1つは
『日本語の語彙力は大人レベルなのに
スペイン語でその語彙力がない』ということ。
言いたい言葉にぴったりくる
スペイン語を探してしまっていませんか?
話している最中に
ピッタリの言葉が出てこない時は
簡単な言葉への言いかえを意識して!
まずは「知っている単語で何か言う」ことです。
どういうことかというと、
「技巧が卓越していて発色もすばらしいですね!」
というようなことが言いたくても
「技巧」のスペイン語が分からない。。。⁉
という時、
う~んと黙り込むより、
「すばらしい!」
まずは、ここだけ言うようにしましょう!
これが、言うは易く行うは難しなので
意識して実践することが重要です。
━━━━━━━━━━━━━━━━━
今週の表現のまとめですー!
◆◆◆
今週のポッドキャスト
エピソード41「ドミニカ共和国」
はこちらから。
↓
https://anchor.fm/idiomas-idiomas/episodes/Episodio-41-Repblica-Dominicana-e1qmbd7
━━━━━━━━━━━━━━━━━
Me siento cerca.
《メ シエント セルカ》
【意味】
身近に感じる
--------------------
¿Cuántas islas hay en el Caribe?
《クアンタス イスラス アイ エン エル カリーベ》
【意味】
カリブ海にはいくつ島がある?
--------------------
Cristóbal Colón llegó a esta isla.
《クリストバル コロン ジェゴ ア エスタ イスラ》
【意味】
コロンブスはこの島にたどり着いた
--------------------
La isla es más grande que la de Kyushu.
《ラ イスラ エス マス グランデ ケ ラ デ キューシュー》
【意味】
その島は九州より大きい
--------------------
Es uno de los países que me gustaría visitar.
《エス ウノ デ ロス パイセス ケ メ グスタリア ビシタール》
【意味】
それは行ってみたい国の1つです
--------------------
「ジパング」のスペルは?
Cipango または Zipango
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【あとがき】
先日「ラストスパート」の
表現をご紹介しました!
これは生徒さんの
「ラストスパートをかける」って
なんて言うんですか?
という質問があったから
なんですね。
ラストスパートは
そもそも陸上用語。
これを踏まえて
「最後のひと踏ん張り」の意味で
日本語では使っていますよね。
でも、英語でlast spurtは
あまり聞いたことがありません。
「ハードルが高い」という
比喩表現も、
そのまま訳すと
首を傾げるような
リアクションが返ってきます。
こういう専門用語を使った例えは
相手の国で使ってない場合
すごく分かりにくくなります。
「最後の努力」=
último esfuerzo
のように言う方が安全です。
ただ、ラストスパートの場合には
ゴール手前の区間を
英語:home stretch
スペイン語:recta final
というので
これが使えます。
英語で
I'm in the home stretch.
スペイン語で
(Yo) Estoy en la recta final.
ご参考までに!
スペイン語通訳 Aya Uehata
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
◆メルマガ登録で動詞300個を覚えるツールをプレゼント中!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/fx/DAp33P
★日本語とスペイン語のバイリンガルでお届けする
『Espanol y Japones con Aya
~スペイン語と日本語のポッドキャスト~』
【Apple Podcast他10局で配信中】
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t621
ぜひ登録お願いします!
★上畠彩のフェイスブックはコチラ↓
(友達&フォロー大歓迎です!)
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/7t181
★Twitter (@idiomas_monica)
フォロー大歓迎です!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t181
★ホームページ
https://aprender-esp.com/Lb0/9t181
スペイン語で「ジパング」ってどう書くの?
おはようございます!
スペイン語通訳のAyaです。
Hola, buenos dias!
Soy Aya, interprete de espanol.
なかなか上手く話せない。。。
という方は
日本語で考えたことを
そのまま言いたいと思っていませんか?
この難しいところの1つは
『日本語の語彙力は大人レベルなのに
スペイン語でその語彙力がない』ということ。
言いたい言葉にぴったりくる
スペイン語を探してしまっていませんか?
話している最中に
ピッタリの言葉が出てこない時は
簡単な言葉への言いかえを意識して!
まずは「知っている単語で何か言う」ことです。
どういうことかというと、
「技巧が卓越していて発色もすばらしいですね!」
というようなことが言いたくても
「技巧」のスペイン語が分からない。。。⁉
という時、
う~んと黙り込むより、
「すばらしい!」
まずは、ここだけ言うようにしましょう!
これが、言うは易く行うは難しなので
意識して実践することが重要です。
━━━━━━━━━━━━━━━━━
今週のポッドキャスト
エピソード41「ドミニカ共和国」
はこちらから。
↓
https://anchor.fm/idiomas-idiomas/episodes/Episodio-41-Repblica-Dominicana-e1qmbd7
━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆今日の1文|Frase de hoy◆
今日はマルコポーロの
お話に出てくる
「ジパング」についてです。
スペイン語でも、
マルコポーロの話や
コロンブスが東方見聞録に
影響を受けて航海に出た話のときに
「ジパング」というキーワードが
出てきます。
「ジパング」をスペイン語で書く時
どういうスペルなのでしょうか?
Jipang?
Zipangu?
↓
↓
↓
答えは、
Cipango または Zipango
となります。
豆知識として
知っておくと面白いですね!
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【あとがき】
今週の
ドミニカ共和国のお話は
コロンブスとドミニカ共和国の
意外な関係が分かって
とても興味深かったです。
コロンブスにとっては
この島がジパングだったとは...。
それにしても
マルコポーロの本の出版から
コロンブスの航海まで
数百年が経っているんだなと。
何百年も前の旅の記録をもとに
船旅に出るって
本当に大冒険ですね!
======================================
◆メルマガ登録で動詞300個を覚えるツールをプレゼント中!
メールボックスを開くだけで
スペイン語を毎日勉強できてしまう
『毎日1文スペイン語』をメルマガでお届け。
↓↓↓
https://aprender-esp.com/fx/DAp33P
======================================
スペイン語通訳 Aya Uehata
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
★日本語とスペイン語のバイリンガルでお届けする
『Espanol y Japones con Aya
~スペイン語と日本語のポッドキャスト~』
【Apple Podcast他10局で配信中】
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t621
ぜひ登録お願いします!
★上畠彩のフェイスブックはコチラ↓
(友達&フォロー大歓迎です!)
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/7t181
★Twitter (@idiomas_monica)
フォロー大歓迎です!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t181
★ホームページ
https://aprender-esp.com/Lb0/9t181
スペイン語で「それは行ってみたい国の1つです」
おはようございます!
スペイン語通訳のAyaです。
Hola, buenos dias!
Soy Aya, interprete de espanol.
なかなか上手く話せない。。。
という方は
日本語で考えたことを
そのまま言いたいと思っていませんか?
この難しいところの1つは
『日本語の語彙力は大人レベルなのに
スペイン語でその語彙力がない』ということ。
言いたい言葉にぴったりくる
スペイン語を探してしまっていませんか?
話している最中に
ピッタリの言葉が出てこない時は
簡単な言葉への言いかえを意識して!
まずは「知っている単語で何か言う」ことです。
どういうことかというと、
「技巧が卓越していて発色もすばらしいですね!」
というようなことが言いたくても
「技巧」のスペイン語が分からない。。。⁉
という時、
う~んと黙り込むより、
「すばらしい!」
まずは、ここだけ言うようにしましょう!
これが、言うは易く行うは難しなので
意識して実践することが重要です。
━━━━━━━━━━━━━━━━━
今週のポッドキャスト
エピソード41「ドミニカ共和国」
はこちらから。
↓
https://anchor.fm/idiomas-idiomas/episodes/Episodio-41-Repblica-Dominicana-e1qmbd7
━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆今日の1文|Frase de hoy◆
Es uno de los países que me gustaría visitar.
《エス ウノ デ ロス パイセス ケ メ グスタリア ビシタール》
【意味】
それは行ってみたい国の1つです
【解説】
Es=動詞ser三人称単数
uno de los países=国たちの一つ
que=que以下でどんな国かを説明
me gustaría=~したい
visitar=訪ねる
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【あとがき】
今週末は
DELE試験がありますね!
私の生徒さんも
受験予定ですが
多くの方が
ラストスパートを
かけているところだと
思います。
ラストスパートにいる!
(Ustedes) Están en la recta final.
Ánimo!
======================================
◆メルマガ登録で動詞300個を覚えるツールをプレゼント中!
メールボックスを開くだけで
スペイン語を毎日勉強できてしまう
『毎日1文スペイン語』をメルマガでお届け。
↓↓↓
https://aprender-esp.com/fx/DAp33P
======================================
スペイン語通訳 Aya Uehata
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
★日本語とスペイン語のバイリンガルでお届けする
『Espanol y Japones con Aya
~スペイン語と日本語のポッドキャスト~』
【Apple Podcast他10局で配信中】
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t621
ぜひ登録お願いします!
★上畠彩のフェイスブックはコチラ↓
(友達&フォロー大歓迎です!)
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/7t181
★Twitter (@idiomas_monica)
フォロー大歓迎です!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t181
★ホームページ
https://aprender-esp.com/Lb0/9t181