金メダリストのスペイン語通訳 Aya Uehata 公式ブログ

スペイン語・英語で通訳翻訳を行う語学のプロがスペイン語を効率よく習得する方法を教えます

スペイン語で「日曜の午後、時間ある?」


おはようございます!
スペイン語通訳のAyaです。
Hola, buenos dias!
Soy Aya, interprete de espanol.

語学学習は、

毎日、
少しずつでも
継続することが大事です。


30秒くらいで読める内容です。

いっしょにスペイン語の世界を
楽しみましょう!

今週は、誰かの予定を聞いたり
誘ったりする表現を紹介しています!


あとがきは、
エピソード14から。

🎙今週のポッドキャスト
エピソード14はこちらから。

https://anchor.fm/idiomas-idiomas/episodes/Episodio-14-La-Semana-Dorada-e1hj7o6
━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆今日の1文|Frase de hoy◆


¿Estás libre el domingo por la tarde?
エスタス リブレ エル ドミンゴ ポル ラ タルデ》

【意味】
日曜の午後、時間ある?
日曜の午後、暇?

【解説】
Estás=(君は)~です
libre=時間がある、暇な
el domingo=日曜日
por la tarde=午後

¿Estás libre esta tarde?
「午後時間ある?」

¿Estás libre mañana por la mañana?
「明日の朝時間ある?」

時間の部分を変えて
予定を聞きましょう!
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【あとがき】

🎙今週のポッドキャスト
エピソード14はGWについてです。

https://anchor.fm/idiomas-idiomas/episodes/Episodio-14-La-Semana-Dorada-e1hj7o6

今週のエピソードで
五月人形の話をしているのですが
「兜」
「鎧」
「刀」
ってスペイン語で言えますか?

順番に、
Casco
Armadura
Espada

です。

Cascoはヘルメットも
Cascoです。

Armaduraは鎧や甲冑の意味。

Espadaは日本文化を伝える時に
意外とよく出てくる単語です。

Espalda(背中)と似てるけど違う単語です!


このブログは
スペイン語を始めたばかり

または

初級文法を復習中

といった方を対象に
毎日スペイン語を1文
お届けしています。


外国語を学ぶことで見えてくる
新しい扉が
スペイン語で開けますように!


スペイン語通訳 Aya Uehata



☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

★日本語とスペイン語
バイリンガルでお届けする音声で単語力UP
『Espanol y Japones con Aya
スペイン語と日本語のポッドキャスト~』
↓↓↓
【Anchor】
https://anchor.fm/idiomas-idiomas

Spotify
https://open.spotify.com/show/23LJc9h1wgWVIhtyDHr8o2?si=7ea38ad1b1bc4e91
その他、Google PodcastApple Podcastなど、
全10局にて配信中!
ぜひ登録お願いします!

↓↓↓
☆私のホームページでも聞けます!
https://idiomas-idiomas.com/category/podcast/



上畠彩のフェイスブックはコチラ↓ 
(友達&フォロー大歓迎です!)
↓↓↓
https://www.facebook.com/idiomas.aya.uehata/



ツイッターもやっています
フォロー大歓迎です!
↓↓↓
https://twitter.com/idiomas_monica