金メダリストのスペイン語通訳 Aya Uehata 公式ブログ

スペイン語・英語で通訳翻訳を行う語学のプロがスペイン語を効率よく習得する方法を教えます

スペイン語でお誘いにOKするとき

おはようございます!
スペイン語通訳のAyaです。
Hola, buenos dias!
Soy Aya, interprete de espanol.

語学学習は、

毎日、
少しずつでも
継続することが大事です。


30秒くらいで読める内容です。

いっしょにスペイン語の世界を
楽しみましょう!


今週は、誰かの予定を聞いたり
誘ったりする表現を紹介しています!


あとがきは、
Limpieza!


◆今週のポッドキャスト
エピソード14はこちらから。

https://anchor.fm/idiomas-idiomas/episodes/Episodio-14-La-Semana-Dorada-e1hj7o6
━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆今日の1文|Frase de hoy◆

昨日のフレーズ
ーーーーーーーーーー
¿Qué te parece si vamos al museo?
《ケ テ パレセ シ バモス アル ムセオ》
【意味】
美術館に行くのはどう?
ーーーーーーーーーー

これの返事を見てみましょう!

返事は
¡Estupendo!
¡Genial!
Buena idea.
Vale.
¡Cómo no!
などいろいろな言い方ができます。

【意味】
¡Estupendo!=いいねえ、素晴らしい
¡Genial!=いいね
Buena idea.=いい考えだね
Vale.=OK
¡Cómo no!=もちろん

【解説】
「いいね~」という返事をしたいときの表現です。
Vale, sí.
Sí, buena idea.
のように組み合わせて使うこともできます。

一気に全部覚えなくても大丈夫です。
まずは1つだけ覚えて使いまわしましょう!

 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【あとがき】

◆今週のポッドキャスト
エピソード14はGWについてです。

https://anchor.fm/idiomas-idiomas/episodes/Episodio-14-La-Semana-Dorada-e1hj7o6


実は金曜日から連休に入ったのですが
休みの初日はお掃除からスタート。

Pasé un paño húmedo por el suelo y lavé las sábanas.
床の雑巾がけして、シーツを洗って。

Limpieza(掃除)も大事ですよね。

変えたてのシーツは気持ちがいいです!



このブログは
スペイン語を始めたばかり

または

初級文法を復習中

といった方を対象に
毎日スペイン語を1文
お届けしています。


外国語を学ぶことで見えてくる
新しい扉が
スペイン語で開けますように!


スペイン語通訳 Aya Uehata



☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

★日本語とスペイン語
バイリンガルでお届けする音声で単語力UP
『Espanol y Japones con Aya
スペイン語と日本語のポッドキャスト~』
↓↓↓
【Anchor】
https://anchor.fm/idiomas-idiomas

Spotify
https://open.spotify.com/show/23LJc9h1wgWVIhtyDHr8o2?si=7ea38ad1b1bc4e91
その他、Google PodcastApple Podcastなど、
全10局にて配信中!
ぜひ登録お願いします!

↓↓↓
☆私のホームページでも聞けます!
https://idiomas-idiomas.com/category/podcast/



上畠彩のフェイスブックはコチラ↓ 
(友達&フォロー大歓迎です!)
↓↓↓
https://www.facebook.com/idiomas.aya.uehata/



ツイッターもやっています
フォロー大歓迎です!
↓↓↓
https://twitter.com/idiomas_monica