金メダリストのスペイン語通訳 Aya Uehata 公式ブログ

スペイン語・英語で通訳翻訳を行う語学のプロがスペイン語を効率よく習得する方法を教えます

スペイン語で「どうぞ取ってください」

おはようございます!
スペイン語通訳のAyaです。
Hola, buenos dias!
Soy Aya, interprete de espanol.

語学学習は、

今日初めて
明日にはペラペラ
と言うのはさすがに無理ですよね。

効率よく勉強しつつ
ペラペラまでの道のりも
楽しみながら進むのがおススメ。

いっしょにスペイン語の世界を
楽しみましょう!

◆◆
今日は自宅でお食事会をする場面を
考えてみましょう!

あとがきは、
マラガへ行くなら気を付けたい!

◆今週のポッドキャスト
エピソード15はこちらから。

https://anchor.fm/idiomas-idiomas/episodes/Episodio-15-Cosecha-de-las-hojas-del-t-e1htp4s
━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆今日の1文|Frase de hoy◆


Sírvete, por favor.
《シルベテ ポル ファボール》


【意味】
どうぞ取ってください。

【解説】
Sírvete=(君自身で)食べ物を取り分ける
por favor=~してください

servirseは「(自分に)食べ物/飲み物を取り分ける」
という意味です。

Sírveteと活用した場合、
「あなたは自分でご飯と取ってください」
つまり
「自由に取って食べてね」の
意味になります。


 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【あとがき】

◆今週のポッドキャスト
エピソード15は茶摘みについてです。

https://anchor.fm/idiomas-idiomas/episodes/Episodio-15-Cosecha-de-las-hojas-del-t-e1htp4s


マラガへは行かれたこと
ありますか?

大きな町ではないので
徒歩で隅から隅まで歩いて周れます。

古い町並みで、迷路のような
石造りの細い路地を散策できます。

マラガは実はピカソの生誕地。
美術館、城、闘牛場跡なども
見ることができます。

ご飯は海が近いので
シーフードも多くて美味しかったです。

ただ旅行に行かれるときは
スペインのシエスタ(昼休憩)のことを
思い出して時間配分してくださいね。

お昼の14時~17時ごろまで
ほとんどの店がお昼休みに入ります。

これにはびっくりしました!



このブログは
スペイン語を始めたばかり

または

初級文法を復習中

といった方を対象に
毎日スペイン語を1文
お届けしています。


外国語を学ぶことで見えてくる
新しい扉が
スペイン語で開けますように!


スペイン語通訳 Aya Uehata



☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

◆メルマガで使えるフレーズを毎日お届け
↓↓↓
https://aprender-esp.com/fx/DAp33P


★日本語とスペイン語バイリンガルポッドキャスト
『Espanol y Japones con Aya
スペイン語と日本語のポッドキャスト~』
↓↓↓
Apple Podcast
https://aprender-esp.com/Lb0/6t181
その他、Google PodcastApple Podcastなど、
全10局にて配信中!


★上畠彩のフェイスブックはコチラ↓ 
(友達&フォロー大歓迎です!)
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/7t181


Twitter (@idiomas_monica)
フォロー大歓迎です!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t181


★ホームページ
https://aprender-esp.com/Lb0/9t181