金メダリストのスペイン語通訳 Aya Uehata 公式ブログ

スペイン語・英語で通訳翻訳を行う語学のプロがスペイン語を効率よく習得する方法を教えます

スペイン語で「広島の名物料理です」

おはようございます!
スペイン語通訳のAyaです。
Hola, buenos dias!
Soy Aya, interprete de espanol.

語学学習は、

今日初めて
明日にはペラペラ
と言うのはさすがに無理ですよね。

効率よく勉強しつつ
ペラペラまでの道のりも
楽しみながら進んでいきましょう。

━━━━━━━━━━━━━━━━━
今週も
食べ物関連のフレーズを紹介していきます!

あとがきは、
もみじ饅頭だけじゃない
広島のスイーツ!

◆◆◆
今週のポッドキャスト
エピソード16「広島で美味しいもの3選出」
はこちらから。

https://aprender-esp.com/Lb0/1t271
━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆今日の1文|Frase de hoy◆

Es una especialidad de Hiroshima.
エス ウナ エスペシアリダッ デ ヒロシマ

【意味】
広島の名物料理です。

【解説】
Es=~です
una=冠詞(英語のaに相当)
especialidad de=~の名物


【例文】
Es una especialidad de Osaka.
(大阪名物です。)
のように
紹介したり、

¿Cuál es una especialidad de Madrid?
マドリッドの名物は何?)
のように
尋ねることもできます。
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【あとがき】

◆今週のポッドキャスト
エピソード16はこちらから。

https://aprender-esp.com/Lb0/2t271


広島のスイーツと言えば
もみじ饅頭。

「他にもあるの?」
と思われがちですが、

もちろん、あります!


昔からあるものでは
「川通り餅」という
きなこ餅の美味しいお菓子があるのですが、


広島は実は
レモンの生産量が日本一!

なので、レモンのお菓子が
たくさんありますよ。

日本で初めて
バームクーヘンが作られたのも
広島なんです!


このブログは
スペイン語を始めたばかり

または

初級文法を復習中

といった方を対象に
毎日スペイン語を1文
お届けしています。


外国語を学ぶことで見えてくる
新しい扉が
スペイン語で開けますように!


スペイン語通訳 Aya Uehata



☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

◆メルマガで使えるフレーズを毎日お届け
↓↓↓
https://aprender-esp.com/fx/DAp33P


★日本語とスペイン語バイリンガルポッドキャスト
『Espanol y Japones con Aya
スペイン語と日本語のポッドキャスト~』
↓↓↓
Apple Podcast
https://aprender-esp.com/Lb0/6t181
その他、Google PodcastApple Podcastなど、
全10局にて配信中!


★上畠彩のフェイスブックはコチラ↓ 
(友達&フォロー大歓迎です!)
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/7t181


Twitter (@idiomas_monica)
フォロー大歓迎です!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t181


★ホームページ
https://aprender-esp.com/Lb0/9t181