スペイン語で「お腹がすいてきた」
おはようございます!
スペイン語通訳のAyaです。
Hola, buenos dias!
Soy Aya, interprete de espanol.
語学学習は、
今日初めて
明日にはペラペラ
と言うのはさすがに無理ですよね。
効率よく勉強しつつ
ペラペラまでの道のりも
楽しみながら進んでいきましょう。
━━━━━━━━━━━━━━━━━
今週も
食べ物関連のフレーズを紹介していきます!
あとがきは、
発音の似た単語。
◆◆◆
今週のポッドキャスト
エピソード16「広島で美味しいもの3選出」
はこちらから。
↓
https://aprender-esp.com/Lb0/1t271
━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆今日の1文|Frase de hoy◆
Empiezo a tener hambre.
《エンピエソ ア テネール アンブレ》
【意味】
お腹がすいてきた。
【解説】
Empiezo a 動詞の原形=(私は)~し始める
tener hambre=お腹がすく
- tener=持つ
- hambre=空腹
直訳は
「お腹がすき始めている」
の意味です。
「お腹がすいてきた」は
過去形?と思うかもしれないですが
言いたいのは現在の状態。
なので、Empezar(始める)の動詞を
現在形に活用します。
Empiezo a 動詞の原形=(私は)~し始める
を覚えておきましょう。
【例文】
誰かの調理を手伝うシーン:
「じゃあ、(私は)ジャガイモを剥き始めようか?」
A:Entonces, ¿empiezo a pelar las patatas?
「ありがとう」
B:Gracias.
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【あとがき】
◆今週のポッドキャスト
エピソード16はこちらから。
↓
https://aprender-esp.com/Lb0/2t271
◆
「お腹がすいた」
Tengo hambre.
こういうフレーズは
基本中の基本ですよね。
が、
hambre(空腹)
(アンブレ)
と
hombre(男性)
(オンブレ)
似てると思いませんか?
Tengo hombre.
と言ってしまって
大笑いになったことがあります。
私だけですかね?
ちなみに「肩」は
「hombro」
(オンブロ)
似たような発音の単語が
本当に多いですよね。
このブログは
スペイン語を始めたばかり
または
初級文法を復習中
といった方を対象に
毎日スペイン語を1文
お届けしています。
外国語を学ぶことで見えてくる
新しい扉が
スペイン語で開けますように!
スペイン語通訳 Aya Uehata
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
◆メルマガで使えるフレーズを毎日お届け
↓↓↓
https://aprender-esp.com/fx/DAp33P
★日本語とスペイン語のバイリンガルポッドキャスト
『Espanol y Japones con Aya
~スペイン語と日本語のポッドキャスト~』
↓↓↓
【Apple Podcast】
https://aprender-esp.com/Lb0/6t181
その他、Google Podcast、Apple Podcastなど、
全10局にて配信中!
★上畠彩のフェイスブックはコチラ↓
(友達&フォロー大歓迎です!)
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/7t181
★Twitter (@idiomas_monica)
フォロー大歓迎です!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t181
★ホームページ
https://aprender-esp.com/Lb0/9t181