金メダリストのスペイン語通訳 Aya Uehata 公式ブログ

スペイン語・英語で通訳翻訳を行う語学のプロがスペイン語を効率よく習得する方法を教えます

スペイン語で「天気が良かったので洗濯ができた」

おはようございます!
スペイン語通訳のAyaです。
Hola, buenos dias!
Soy Aya, interprete de espanol.

語学学習は、

今日初めて
明日にはペラペラ
と言うのはさすがに無理ですよね。

効率よく勉強しつつ
ペラペラまでの道のりも
楽しみながら進んでいきましょう。

━━━━━━━━━━━━━━━━━
今週は
日記に使えるフレーズ!

あとがきは、
日記を書いて語学力を伸ばしたいけど
続かない、という方に。。。

◆◆◆
今週のポッドキャスト
エピソード17
「GWの日記|El diario de mis vacaciones」
はこちらから。

anchor.fm


━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆今日の1文|Frase de hoy◆


Hacía buen tiempo, así que pude lavar la ropa.
《アシア ブエン ティエンポ アシ ケ プデ ラバール ラ ロパ》

【意味】
天気が良かったので洗濯ができました。

【解説】
Hacía buen tiempo=hacer buen tiempo(天気が良い)の過去形
así que=なので
pude=poderの過去形
lavar=洗う
la ropa=服

天気も良かったので冬物のコートやセーターが洗えてよかったです。
Hacía muy buen tiempo, así que pude lavar la ropa de invierno como abrigo y jersey. Me alegré mucho.



 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【あとがき】

◆今週のポッドキャスト
エピソード17
「GWの日記|El diario de mis vacaciones」
はこちらから。

anchor.fm




今週は日記の効果について
お話ししています!


日記大好き!
すでにスペイン語で書いてます!

と言う方には今日のあとがきは 必要ないですね。

「やりたいけど 続かない。。。」

と言う方にお勧めするのが 次のどちらか。

① 1ヶ月だけつける。
② 土日だけつける。


1ヶ月だけ続けたけど
やはり挫折しそう。

そういうことも
あると思います(笑)


ここで、書きためたものを
見直してみてください。

同じようなことを
何度も書いてませんか?

1ヶ月くらい続けると
自分の習慣の中にある動作を
かなり書き出せていると思います。

朝、何時に起きる。
どうやって仕事/学校にいく。
学校や仕事以外に行く場所や
趣味に関する単語。
家族のことも。


その単語を紙を見なくても
言えるようになれば
会話がぐんと楽になりますよ。

土日だけ書く効果は
また明日!


このブログは
スペイン語を始めたばかり

または

初級文法を復習中

といった方を対象に
毎日スペイン語を1文
お届けしています。


外国語を学ぶことで見えてくる
新しい扉が
スペイン語で開けますように!


スペイン語通訳 Aya Uehata



☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

◆メルマガ登録で動詞300個を覚えるツール配布中!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/fx/DAp33P


★日本語とスペイン語バイリンガルポッドキャスト
『Espanol y Japones con Aya
スペイン語と日本語のポッドキャスト~』
↓↓↓
Apple Podcast
https://aprender-esp.com/Lb0/6t181
その他、Google PodcastApple Podcastなど、
全10局にて配信中!


★上畠彩のフェイスブックはコチラ↓ 
(友達&フォロー大歓迎です!)
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/7t181


Twitter (@idiomas_monica)
フォロー大歓迎です!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t181


★ホームページ
https://aprender-esp.com/Lb0/9t181