金メダリストのスペイン語通訳 Aya Uehata 公式ブログ

スペイン語・英語で通訳翻訳を行う語学のプロがスペイン語を効率よく習得する方法を教えます

スペイン語で「私の犬の名前はジョンです」

おはようございます!
スペイン語通訳のAyaです。
Hola, buenos dias!
Soy Aya, interprete de espanol.

語学学習は、

今日初めて
明日にはペラペラ
と言うのはさすがに無理ですよね。

効率よく勉強しつつ
ペラペラまでの道のりも
楽しみながら進んでいきましょう。

━━━━━━━━━━━━━━━━━
今週は
愛犬を紹介するフレーズ!

あとがきは、
なぜ製材?


◆◆◆
今週のポッドキャスト
エピソード18「製材のお話」
はこちらから。

anchor.fm


━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆今日の1文|Frase de hoy◆


Mi perro se llama John.
《ミ ペロ セ ジャマ ジョン》

【意味】
私の犬の名前はジョンです。

【解説】
Mi=私の
perro=犬
se llama~=~と呼ばれます


自己紹介の場合は、
Me llamo Aya.
私の名前はAyaです。

他の誰かの名前の場合は
Se llama John.
のようにSe llamaになります。



これまでの毎日1文は
自分のことを中心に紹介してきました。

今週は愛犬の話なので
「彼」にあたりますね。

私以外の人や家族について
話すときには、
今週紹介する表現が役に立つと思いますよ。
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【あとがき】

◆今週のポッドキャスト
エピソード18「製材のお話」

anchor.fm




今週のエピソードは
「製材」です。

何でそんなテーマ?
と思われたかもしれないので、
ここにつぶやいておきます。

私の両親は伝統工芸に関わる仕事をしています。

木材もその材料の1つ。

昔から製材した木材が、
工場の一角に並んでいましたが
その意味はあまり理解していませんでした。

製材は日本の伝統工芸の重要な
プロセスの一部なんです。


さて、それとは別に
数年前、広島で大きな水害がありました。

間伐材といって、木を間引きした後
山に放置した木材が流れ、
(山から運び出すのは大変な作業なので
通常放置されます)
大きな被害につながりました。

林業を取り巻く環境は
昔と変わってきています。


要は、
日本の木材も使わないといけない。
伐採と適切な管理が重要。

木の管理には時間がかかるし
一度崩れたバランスを戻すには
時間がかかるので、

木の大切さを知ると同時に
日本の木材を使う大切さを
知る必要があるようです。

適度に使うことに消費者として
貢献するってことですね。


地域によって事情も異なりますが、

木を伐採して使うのは悪いことかなと
思っていたこともあったのですが
そうではないようです。

適切・適量を大事に
使うことが必要なようです。


このブログは
スペイン語を始めたばかり

または

初級文法を復習中

といった方を対象に
毎日スペイン語を1文
お届けしています。


外国語を学ぶことで見えてくる
新しい扉が
スペイン語で開けますように!


スペイン語通訳 Aya Uehata



☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

◆メルマガ登録で動詞300個を覚えるツール配布中!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/fx/DAp33P


★日本語とスペイン語バイリンガルポッドキャスト
『Espanol y Japones con Aya
スペイン語と日本語のポッドキャスト~』
↓↓↓
Apple Podcast
https://aprender-esp.com/Lb0/6t181
その他、Google PodcastApple Podcastなど、
全10局にて配信中!


★上畠彩のフェイスブックはコチラ↓ 
(友達&フォロー大歓迎です!)
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/7t181


Twitter (@idiomas_monica)
フォロー大歓迎です!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t181


★ホームページ
https://aprender-esp.com/Lb0/9t181