金メダリストのスペイン語通訳 Aya Uehata 公式ブログ

スペイン語・英語で通訳翻訳を行う語学のプロがスペイン語を効率よく習得する方法を教えます

スペイン語で「暗闇が怖い?」

おはようございます!
スペイン語通訳のAyaです。
Hola, buenos dias!
Soy Aya, interprete de espanol.

語学学習は、

今日初めて
明日にはペラペラ
と言うのはさすがに無理ですよね。

効率よく勉強しつつ
ペラペラまでの道のりも
楽しみながら進んでいきましょう。

━━━━━━━━━━━━━━━━━
今週は、
幽霊、物の怪、怖いことなどの
スペイン語表現です!

あとがきは、
エピソード裏話。

◆◆◆
今週のポッドキャストエピソード19
「日本の妖怪|Monstruos japoneses」
はこちらから。

https://aprender-esp.com/Lb0/1t491
━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆今日の1文|Frase de hoy◆


¿Tienes miedo a la oscuridad?
《ティエネス ミエド ア ラ オスクリダッ》

【意味】
暗闇が怖い?

【解説】
Tienes=(君は)~を持っている
miedo=怖さ
a la oscuridad=暗闇に対して
(oscuridad=暗闇)

ポッドキャストのフレーズ】
No te preocupes. No es un episodio de miedo.
ご心配なく。怖いエピソードではないです。

 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【あとがき】

◆今週のポッドキャストエピソード19
「日本の妖怪|Monstruos japoneses」
はこちらから。

https://aprender-esp.com/Lb0/1t491


今週のエピソードは
スペインのネイティブの方からの
リクエストでした。

日本の妖怪が好きなんです、
と言われていました!

おもしろいですね。
興味を持つポイントは
本当に人それぞれ。

でも、だから面白いんですよね。


ただ、私が妖怪に
全然詳しくないので、
何を話そうかと考えました。


一方で、妖怪って何?
という海外のリスナーも
いらっしゃると思ったので、
まず「妖怪とは」を説明。

ただ、妖怪ってホントすごい数いるんですよね。

アマビエも面白いかなと思ったのですが
結局、河童になりました。


妖怪ブームも去ってはまた来る
タイプですよね。

いろいろ妖怪の文献を読むうちに
妖怪のどこか懐かしい感じが
人の心を掴むんだ、

と書いている人がいて、
ちょっと納得しました。



このブログは
スペイン語を始めたばかり

または

初級文法を復習中

といった方を対象に
毎日スペイン語を1文
お届けしています。


外国語を学ぶことで見えてくる
新しい扉が
スペイン語で開けますように!


スペイン語通訳 Aya Uehata



☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

◆メルマガ登録で動詞300個を覚えるツール配布中!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/fx/DAp33P


★日本語とスペイン語バイリンガルポッドキャスト
『Espanol y Japones con Aya
スペイン語と日本語のポッドキャスト~』
↓↓↓
Apple Podcast
https://aprender-esp.com/Lb0/6t181
その他、Google PodcastApple Podcastなど、
全10局にて配信中!


★上畠彩のフェイスブックはコチラ↓ 
(友達&フォロー大歓迎です!)
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/7t181


Twitter (@idiomas_monica)
フォロー大歓迎です!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t181


★ホームページ
https://aprender-esp.com/Lb0/9t181