金メダリストのスペイン語通訳 Aya Uehata 公式ブログ

スペイン語・英語で通訳翻訳を行う語学のプロがスペイン語を効率よく習得する方法を教えます

スペイン語で「メインは、パエリアにします」

おはようございます!
スペイン語通訳のAyaです。
Hola, buenos dias!
Soy Aya, interprete de espanol.

語学学習は、

今日初めて
明日にはペラペラ
と言うのはさすがに無理ですよね。

効率よく勉強しつつ
ペラペラまでの道のりも
楽しみながら進んでいきましょう。

━━━━━━━━━━━━━━━━━
今週は、
レストランで使える
スペイン語表現です!

あとがきは、
考えをまとめるのに
時間がかかってしまうなら!

◆◆◆
今週のポッドキャストエピソード21
「日本酒について」
はこちらから。

https://aprender-esp.com/Lb0/1t651

━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆今日の1文|Frase de hoy◆

De segundo, quiero una paella.
《デ セグンド キエロ ウナ パエジャ》

【意味】
メインは、パエリアにします。

【解説】
De segundo=メインは
quiero=(私は)~が欲しい
una paella=パエリア

 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【あとがき】

◆◆◆
今週のポッドキャストエピソード21
「日本酒について」
はこちらから。

https://aprender-esp.com/Lb0/1t651
◆◆◆

今週は会話力をアップさせる方法を
ご紹介しています。


今日は、

スペイン語で言うまでに
時間がかかる人のための
秘策です!


初心者だから
言葉にするまでに時間がかかって。。。


と、
プレッシャーに感じる必要は
ないと思います。


考えるスピードや
話すスピードは
人によって違います。

日本語でもそうですから。




慣れてなくて言葉にするまでに
時間がかかる
ということもありますが、

レベルが上がると、

会話の内容が複雑になり
考えをまとめる必要がある

ということもあると思います。


日本語では
こういう時、どうしているでしょう?

「そうだな~。」
「難しいね。」
「私だったら~」

など、特に意味のないことを言いながら
考える間をとっていると思います。

昨日までにご紹介した
「Bueno, ...」や
「Pues, ...」
も考えている時に
使えますよね。



他にも、
知っておくと便利は
つなぎ言葉があります。

「ところで」
「実は」
「どういうことかというと」
「そういえば」
「話はかわるけど」


こういう、
文章の初めにつける
はさみ言葉を使い慣れると
言いながら
続きのフレーズを考えたり
考えをまとめたり
しやすくなりますよ。






このブログは
スペイン語を始めたばかり

または

初級文法を復習中

といった方を対象に
毎日スペイン語を1文
お届けしています。


外国語を学ぶことで見えてくる
新しい扉が
スペイン語で開けますように!


スペイン語通訳 Aya Uehata



☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

◆メルマガ登録で動詞300個を覚えるツール配布中!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/fx/DAp33P


★日本語とスペイン語バイリンガルポッドキャスト
『Espanol y Japones con Aya
スペイン語と日本語のポッドキャスト~』
↓↓↓
Apple Podcast
https://aprender-esp.com/Lb0/6t181
その他、Google PodcastApple Podcastなど、
全10局にて配信中!


★上畠彩のフェイスブックはコチラ↓ 
(友達&フォロー大歓迎です!)
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/7t181


Twitter (@idiomas_monica)
フォロー大歓迎です!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t181


★ホームページ
https://aprender-esp.com/Lb0/9t181