金メダリストのスペイン語通訳 Aya Uehata 公式ブログ

スペイン語・英語で通訳翻訳を行う語学のプロがスペイン語を効率よく習得する方法を教えます

スペイン語で「この滝は幅が約4kmあります」

おはようございます!
スペイン語通訳のAyaです。
Hola, buenos dias!
Soy Aya, interprete de espanol.

語学学習は、

上手に習慣化するのが
上達への近道です。

週1回2時間より
毎日少しずつ!


忙しい大人でも
スキマ時間を利用して
上達することは絶対できます!

━━━━━━━━━━━━━━━━━
今週は
旅の話をする時に役立つフレーズ。

あとがきは、
大人の夏休み特別企画!

◆◆◆
今週のポッドキャストエピソード27
「クイズ人気の観光地」
はこちらから。

https://aprender-esp.com/Lb0/1t1091

━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆今日の1文|Frase de hoy◆


Estas cataratas tienen aproximadamente 4 km de ancho.
エスタス カタラタス ティエネン アプロクシマダメンテ クアトロ キロメトロス デ アンチョ》

【意味】
この滝は幅が約4kmあります

【解説】
Estas cataratas=これらの滝は
(cataratasは瀑布と言われる大きな滝、
cascadaが普通の滝)

tienen=tener「持つ」の複数形
aproximadamente=約
4 km de ancho=幅4キロ

* 長さ、幅、重さなどを言う時に
tenerの動詞が使えます。
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄

【あとがき】

◆◆◆
今週のポッドキャストエピソード27
「クイズ人気の観光地」
はこちらから。

https://aprender-esp.com/Lb0/1t1091
◆◆◆


さて、何か夏の特別企画を
やってみたいと思っていたのですが

ついに、
整いました!


今まで、自分が英語とスペイン語
習得する中で培ったもの
そして、先生や先輩から教わったこと

この知識と経験は
私の財産だと思っています。

ただ、
皆さんにお伝えするには
きちんと言語化しないと
いけませんから

今まで、バラバラに
理解していたものを
まとめました。

この5daysチャレンジで その内容をお届けしたいと思います。

ご案内は
近日中に公開しますね!

スペイン語通訳 Aya Uehata



☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

◆メルマガ登録で動詞300個を覚えるツールをプレゼント中!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/fx/DAp33P


★日本語とスペイン語バイリンガルでお届けする
『Espanol y Japones con Aya
スペイン語と日本語のポッドキャスト~』
Apple Podcast他10局で配信中】
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t621
ぜひ登録お願いします!


★上畠彩のフェイスブックはコチラ↓ 
(友達&フォロー大歓迎です!)
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/7t181


Twitter (@idiomas_monica)
フォロー大歓迎です!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t181


★ホームページ
https://aprender-esp.com/Lb0/9t181