金メダリストのスペイン語通訳 Aya Uehata 公式ブログ

スペイン語・英語で通訳翻訳を行う語学のプロがスペイン語を効率よく習得する方法を教えます

スペイン語で「今日は広島原爆の日です」

広島灯篭流し
おはようございます!
スペイン語通訳のAyaです。
Hola, buenos dias!
Soy Aya, interprete de espanol.


語学学習、進んでますか?

-------------------------------------
夏休み特別企画!
語学マスターに絶対必要な○○を
手に入れるための5daysチャレンジ
-------------------------------------
期間:8月9日(火)~8月13日(土)

詳細はこちら:
https://aprender-esp.com/Lb0/1t1181
申込はこちら:
https://aprender-esp.com/Lb0/2t1181
━━━━━━━━━━━━━━━━━
今週は
ポッドキャストに連動して
夏を説明する表現です。

あとがきは、
今日という日。

◆◆◆
今週のポッドキャストエピソード28
「8月のイベント」
はこちらから。

https://aprender-esp.com/Lb0/3t1181
━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆今日の1文|Frase de hoy◆


Hoy es el día de la bomba atómica de Hiroshima.
《オイ エス エル ディアデラボンバアトミカヒロシマ

【意味】
今日は広島原爆の日です。


【解説】
Hoy=今日
es=~です「動詞ser」
el día de la bomba atómica de Hiroshima=広島原爆の日


世界で同じような悲劇が繰り返されませんように。
Deseo que no vuelva a ocurrir tal tragedia en el mundo.
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄

【あとがき】

◆◆◆
今週のポッドキャストエピソード28
「8月のイベント」
はこちらから。

https://aprender-esp.com/Lb0/3t1181
◆◆◆

今日は平和について
考える日だと思います。
二度と、広島の悲劇が
繰り返されないためにも。。。

今朝は朝8:15に合わせて
黙とうを捧げました。

祖父母も戦争と原爆を
生き抜いてきた人たちなので
その日の体験を聞いて育ちました。

これは二度と繰り返してはならない!

そう思います。


広島はそのメッセージを
発信し続けていかないと
いけないなと思います。


語学を勉強することは
大げさでなく
世界に友人を作ることなので

平和な世界を創ることに
繋がっていると思います。


スペイン語通訳 Aya Uehata



☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

◆メルマガ登録で動詞300個を覚えるツールをプレゼント中!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/fx/DAp33P


★日本語とスペイン語バイリンガルでお届けする
『Espanol y Japones con Aya
スペイン語と日本語のポッドキャスト~』
Apple Podcast他10局で配信中】
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t621
ぜひ登録お願いします!


★上畠彩のフェイスブックはコチラ↓ 
(友達&フォロー大歓迎です!)
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/7t181


Twitter (@idiomas_monica)
フォロー大歓迎です!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t181


★ホームページ
https://aprender-esp.com/Lb0/9t181