金メダリストのスペイン語通訳 Aya Uehata 公式ブログ

スペイン語・英語で通訳翻訳を行う語学のプロがスペイン語を効率よく習得する方法を教えます

スペイン語で「夜にその妖怪は首を伸ばして悪さをします」

おはようございます!
スペイン語通訳のAyaです。
Hola, buenos dias!
Soy Aya, interprete de espanol.

語学学習の習慣化
進んでますか?

継続のポイントは
飽きてしまったり
継続が辛くならないように

楽しいルーティンに
することです!


━━━━━━━━━━━━━━━━━
今週はポッドキャストのフレーズから
抜き出してご紹介します。

あとがきは、
ヒンナムノー!

◆◆◆
今週のポッドキャストエピソード31
「怪談話」
はこちらから。

https://aprender-esp.com/Lb0/2t1441

━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆今日の1文|Frase de hoy◆

Por la noche, ese monstruo estira su cuello para portarse mal.
《ポル ラ ノチェ エセ モンストゥルオ エスティラ ス クエジョ パラ ポルタルセ マル》

【意味】
その妖怪は夜に首を伸ばして悪さをします

【解説】
Por la noche=夜に
ese monstruo=その妖怪は
estira=動詞estirar「伸ばす」
su cuello=その首
para~=~のために
portarse mal=悪さをする

 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【あとがき】

今回の台風11号
El tifón Hinnamnor。


ヒンナムノー、と読みます。

スペイン語ではないです(笑)。


何の名前だろうと思ったら
ラオス」の国立保護区の名前が
由来なんだそうです。


「へー」と思ったので
ご紹介しました。


そう言えば今日は防災の日でもありますね。

この台風、
かなり大きいようですが
被害がないことを願います。


スペイン語通訳 Aya Uehata



☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

◆メルマガ登録で動詞300個を覚えるツールをプレゼント中!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/fx/DAp33P


★日本語とスペイン語バイリンガルでお届けする
『Espanol y Japones con Aya
スペイン語と日本語のポッドキャスト~』
Apple Podcast他10局で配信中】
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t621
ぜひ登録お願いします!


★上畠彩のフェイスブックはコチラ↓ 
(友達&フォロー大歓迎です!)
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/7t181


Twitter (@idiomas_monica)
フォロー大歓迎です!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t181


★ホームページ
https://aprender-esp.com/Lb0/9t181