金メダリストのスペイン語通訳 Aya Uehata 公式ブログ

スペイン語・英語で通訳翻訳を行う語学のプロがスペイン語を効率よく習得する方法を教えます

スペイン語で「パナマ帽の発祥の地はエクアドルです」

おはようございます!
スペイン語通訳のAyaです。
Hola, buenos dias!
Soy Aya, interprete de espanol.



語学ができるようになった先に
何がしたいですか?


ドラマを外国語で観る!
外国の方とお話しする!
日本のことを外国語で伝える!
海外旅行を10倍楽しむ!
海外に住む!
外国語で仕事をする!
好きな場所で働く!

こうなりたいー!
これしたいー!

いいモチベーション出して
いきましょう!


━━━━━━━━━━━━━━━━━
今日のフレーズは
今週もドキャストから!


◆◆◆
今週のポッドキャスト
エピソード39「エクアドル
はこちらから。

https://anchor.fm/idiomas-idiomas/episodes/Episodio-39-Ecuador-e1q11i8

━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆今日の1文|Frase de hoy◆


El lugar de origen del sombrero de Panamá es Ecuador.
《エル ルガール デ オリヘン デル ソンブレロパナマ エス エクアドル

【意味】
パナマ帽の発祥の地はエクアドルです

【解説】
El lugar=場所
de origen=発祥の、オリジナルの
del=de+el
sombrero=帽子
de=~の
Panamá=パナマ
es=動詞ser「~です」
Ecuador=エクアドル
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【あとがき】

このパナマ帽の話
ご存じでしたか?


東京オリンピックパラリンピックの時
ちょうどエクアドルチームの
事前キャンプで通訳をしたので
そのときに聞きました。

実は、その時まで、パナマ帽が
エクアドル発祥とは
知りませんでした。

エクアドルチームは
開会式の時には
皆さんこの帽子を被られてました。

もちろん、
sombrero de panamá
ではなく
sombrero de paja toquilla
と言われてました。


スペイン語通訳 Aya Uehata



☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

◆メルマガ登録で動詞300個を覚えるツールをプレゼント中!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/fx/DAp33P


★日本語とスペイン語バイリンガルでお届けする
『Espanol y Japones con Aya
スペイン語と日本語のポッドキャスト~』
Apple Podcast他10局で配信中】
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t621
ぜひ登録お願いします!


★上畠彩のフェイスブックはコチラ↓ 
(友達&フォロー大歓迎です!)
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/7t181


Twitter (@idiomas_monica)
フォロー大歓迎です!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t181


★ホームページ
https://aprender-esp.com/Lb0/9t181