スペイン語で「休む表現いろいろ」
おはようございます!
スペイン語通訳のAyaです。
Hola, buenos dias!
Soy Aya, interprete de espanol.
英語でも、スペイン語でも
「話せるようになりたい!」
と思って始められたなら
早く語学というツールを習得して
楽しんでもらいたい!
と思います。
一方で、
長く勉強し続け
それを楽しまれても
もちろんいいと思います。
結局は
どうしたいか、
どうなりたいかです。
そもそも、
母国語以外の語学を勉強すること自体
脳にものすごくいい効果があります。
「前帯状皮質」という部位が鍛えられて
集中力、マルチタスク能力が上がるとか
脳がダメージを受けても
ダメージからの快復が早いとか。
もちろん
外国語を使った方が
よりその効果も上がります!
━━━━━━━━━━━━━━━━━
過去エピソード37「桃太郎」
はこちらから。
↓
https://anchor.fm/idiomas-idiomas/episodes/Episodio-37-Momotaro-e1pcsql
━━━━━━━━━━━━━━━━━
Voy a descansar después de terminar el trabajo.
《ボイ ア デスカンサール デスプエス デ テルミナール エル トラバホ》
【意味】
この仕事を終えたら休憩します
--------------------
Mis vacaciones de invierno empiezan pasado mañana.
《ミス バカシオネス デ インビエルノ エンピエサン パサド マニャーナ》
【意味】
私の冬休みは明後日からです
--------------------
Quiero tomar un día libre.
《キエロ トマール ウン ディア リブレ》
【意味】
休みを取りたい。
--------------------
Ella está de baja de maternidad.
《エジャ エスタ デ バハ デ マテルニダッ》
【意味】
彼女は産休中です。
--------------------
Que descanse.
《ケ デスカンセ》
【意味】
お休みなさい
--------------------
Falta sólo un día para las vacaciones.
《ファルタ ソロ ウン ディア パラ ラス バカシオネス》
【意味】
休暇まであとたった1日。
【解説】
Falta=動詞fartar「欠ける」「もう少しで~です」
sólo=たった
un día=1日
para=~に、~まで
las vacaciones=休暇
faltar +期間+ para~で覚えておくといいですね!
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【あとがき】
今週、1文足りなかったようなので
最後の文章を追加してお送りしますね!
今週は忙殺されていたので
まさに心の声が
漏れているな(笑)と思いながら
お届けしておりました!
師走の忙しい時期なので
皆さま、体調にもお気をつけて!
スペイン語通訳 Aya Uehata
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
◆メルマガ登録で動詞300個を覚えるツールをプレゼント中!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/fx/DAp33P
★日本語とスペイン語のバイリンガルでお届けする
『Espanol y Japones con Aya
~スペイン語と日本語のポッドキャスト~』
【Apple Podcast他10局で配信中】
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t621
ぜひ登録お願いします!
★上畠彩のフェイスブックはコチラ↓
(友達&フォロー大歓迎です!)
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/7t181
★Twitter (@idiomas_monica)
フォロー大歓迎です!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t181
★ホームページ
https://aprender-esp.com/Lb0/9t181