スペイン語で「言語交流に参加するつもりです」
おはようございます!
スペイン語通訳・講師のAyaです。
Hola, buenos dias!
Soy Aya, interprete y profesora de español.
2023年の目標は
立てられましたか?
「毎日勉強するぞ!」
こんな目標を立てていませんか?
これでも実行できる方も
いるかもしれませんが、
ちょっと漠然としています。
もう少し深掘ってみましょう。
「いつ時間が取れるか」
「その時間で何ができるのか」
「やってみてできそうか」
通勤時間にスペイン語の
本を読むって決めたのに
そもそも本を持って
出かけるのを忘れる。。。
みたいなことって
たまにあります。
何かしら無理があるときは
早めに変更しましょう!
━━━━━━━━━━━━━━━━━
12月のエピソードの対訳が。。。
HPにアップされてませんでした!!
こちら、更新しています。
↓↓↓
https://idiomas-idiomas.com/episodio43
━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆今日の1文|Frase de hoy◆
Participaré en un intercambio de idiomas.
《パルティシパレ エン ウン インテルカンビオ デ イディオマス》
【意味】
言語交流に参加するつもりです
【解説】
Participaré en
=participar enの未来形「~に参加する」
un intercambio=交流
de=~の
idiomas=言語
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【あとがき】
先日、生徒さんとお話ししていて
大変な発見がありました!!
私のスペイン語講座では3ヶ月ごとに
勉強方法について面談します。
それは
「こんな勉強法がいいよ~」
というオススメは
必ずしもその方のベストではないからです。
一般的に
「やることを決めて、
できたら自分にご褒美をあげる!」
というのは効果的と言われています。
でも、当てはまらない方もいらっしゃいます。
さらに、
良いと思う勉強方法の
勘違いというのもあります。
「そんなまさか⁉」
と思うかもしれないですが、
人には固定概念があるので
意外と自分では見抜けないものです。
自分の日々のルーティンに合った
勉強方法を選択することも大切です。
======================================
★日本語とスペイン語のバイリンガルでお届けする
『Espanol y Japones con Aya
~スペイン語と日本語のポッドキャスト~』
いつでも聞ける音声に
日本語×スペイン語の対訳付き!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t621
======================================
スペイン語通訳 Aya Uehata
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
★日本語とスペイン語のバイリンガルでお届けする
『Espanol y Japones con Aya
~スペイン語と日本語のポッドキャスト~』
【Apple Podcast他10局で配信中】
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t621
ぜひ登録お願いします!
★上畠彩のフェイスブックはコチラ↓
(友達&フォロー大歓迎です!)
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/7t181
★Twitter (@idiomas_monica)
フォロー大歓迎です!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t181
★ホームページ
https://aprender-esp.com/Lb0/9t181