金メダリストのスペイン語通訳 Aya Uehata 公式ブログ

スペイン語・英語で通訳翻訳を行う語学のプロがスペイン語を効率よく習得する方法を教えます

スペイン語で「そのニュースを聞いて私たちは嬉しい」

おはようございます!
スペイン語通訳・講師のAyaです。
Hola, buenos dias!
Soy Aya, interprete y profesora de español.


El único modo de hacer un gran trabajo es
amar lo que haces
- Steve Jobs

すばらしい仕事をする唯一の方法は、
自分のやっていることを好きになることだ。
- スティージョブズ

━━━━━━━━━━━━━━━━━
節分ですね!

idiomas-idiomas.com


━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆今日の1文|Frase de hoy◆


Nos alegramos con la noticia.
《ノス アレグラモス コン ラ ノティシア》


【意味】
そのニュースを聞いて私たちは嬉しい
※「を聞いて」はスペイン語の文にないですが
意味としてそうなるので入れています。

【解説】
Nos alegramos con 名詞=
「私たちは…で嬉しく思う」という意味

la noticia=お知らせ、ニュース


 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【あとがき】

なんと昨日は初対面の方と
お話ししていて意気投合!

しばらくしてその方も
一昨日、伊勢神宮に参拝したことが分かり
すごい偶然に驚いていると

さらに、

私の知り合いが
その方の知り合いでもあって。。。

何かが引き寄せたとしか思えない
不思議な出会いでした!

======================================
★日本語とスペイン語バイリンガルでお届けする
『Espanol y Japones con Aya
スペイン語と日本語のポッドキャスト~』

いつでも聞ける音声に
日本語×スペイン語の対訳付き!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t621
======================================


スペイン語通訳 Aya Uehata


☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

★日本語とスペイン語バイリンガルでお届けする
『Espanol y Japones con Aya
スペイン語と日本語のポッドキャスト~』
Apple Podcast他10局で配信中】
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t621
ぜひ登録お願いします!


★上畠彩のフェイスブックはコチラ↓ 
(友達&フォロー大歓迎です!)
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/7t181


Twitter (@idiomas_monica)
フォロー大歓迎です!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t181


★ホームページ
https://aprender-esp.com/Lb0/9t181