スペイン語で「デザートは召し上がりますか?」
おはようございます!
スペイン語通訳・講師のAyaです。
Hola, buenos dias!
Soy Aya, interprete y profesora de español.
La mejor manera de predecir tu futuro es crearlo.
未来を予測する最良の方法は、未来を創ることだ。
- エイブラハム・リンカーン
━━━━━━━━━━━━━━━━━
Episodio 47: チリ
↓↓↓
https://podcasters.spotify.com/pod/show/idiomas-idiomas/episodes/Episodio-47-Chile-e20bl83
━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆今日の1文|Frase de hoy◆
¿Van a tomar postre?
《バン ア トマール ポストレ》
【意味】
デザートは召し上がりますか?
【解説】
Van a=ir a + 動詞の原形「~するつもりです」
※ここの主語はustedes
tomar=動詞「取る、食べる、飲む」
postre=デザート
ちなみに、「pastel」はケーキです!
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【あとがき】
日本では
メニューに前菜からデザートまで書いてあり
ドリンクメニューだけが別というケースが
多いですよね。
海外のレストランに入ったとき
初めの頃は分かっておらず
「このレストランにはデザートがないのかー」
などと、
勝手に思い込んでいたら
デザートメニューが別だったというオチでした。
最近は、メニューと合わせて
デザートメニューもお願いしたりします!
始めから予定しないと
お腹のサイズには限界があるので。。。
======================================
★日本語とスペイン語のバイリンガルでお届けする
『Espanol y Japones con Aya
~スペイン語と日本語のポッドキャスト~』
いつでも聞ける音声に
日本語×スペイン語の対訳付き!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t621
======================================
スペイン語通訳 Aya Uehata
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
★日本語とスペイン語のバイリンガルでお届けする
『Espanol y Japones con Aya
~スペイン語と日本語のポッドキャスト~』
【Apple Podcast他10局で配信中】
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t621
ぜひ登録お願いします!
★上畠彩のフェイスブックはコチラ↓
(友達&フォロー大歓迎です!)
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/7t181
★Twitter (@idiomas_monica)
フォロー大歓迎です!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t181
★ホームページ
https://aprender-esp.com/Lb0/9t181