スペイン語で「よだれが出そう」
おはようございます!
スペイン語通訳・講師のAyaです。
Hola, buenos dias!
Soy Aya, interprete y profesora de español.
Todo es práctica.
- Pelé
すべては練習の中にある。
- ペレ
━━━━━━━━━━━━━━━━━
日本語&スペイン語バイリンガルポッドキャスト
↓↓↓
https://idiomas-idiomas.com/category/podcast/
━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆今日の1文|Frase de hoy◆
Se me hace la boca agua.
《セ メ アセ ラ ボカ アグア》
【意味】
(私は)よだれが出そう!
【解説】
基本となっているのは
Hacerse la boca agua
《アセールセ ラ ボカ アグア》
「よだれが出る」
という表現。
今回は
「よだれが出そう」
という表現にしています。
Hacerse=する
la boca=口
agua=水
の意味です。
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【あとがき】
今週は「食べる」ことに関する表現です!
今日の表現の面白いところは
aguaは「水」の意味なので
スペイン語の表現では
直接「よだれ」とは
言ってないところです!
よだれ。。。だとダイレクトすぎるんですね!
きっと食欲がなくなっちゃいますね^^
スペイン語通訳 Aya Uehata
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
★日本語とスペイン語のバイリンガルでお届けする
『Espanol y Japones con Aya
~スペイン語と日本語のポッドキャスト~』
【Apple Podcast他10局で配信中】
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t621
ぜひ登録お願いします!
★上畠彩のフェイスブックはコチラ↓
(友達&フォロー大歓迎です!)
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/7t181
★Twitter (@idiomas_monica)
フォロー大歓迎です!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t181
★ホームページ
https://aprender-esp.com/Lb0/9t181