スペイン語で「一口食べてみたいよ」
おはようございます!
スペイン語通訳・講師のAyaです。
Hola, buenos dias!
Soy Aya, interprete y profesora de español.
Todo es práctica.
- Pelé
すべては練習の中にある。
- ペレ
━━━━━━━━━━━━━━━━━
日本語&スペイン語バイリンガルポッドキャスト
↓↓↓
https://idiomas-idiomas.com/category/podcast/
━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆今日の1文|Frase de hoy◆
Quiero probar un bocado.
《キエロ プロバール ウン ボカド》
【意味】
一口食べてみたいよ。
【解説】
Quiero = 私は~したい(動詞「querer」の一人称単数形)
probar = 試す、味見する(動詞)
un = 1つの(不定冠詞、男性単数形)
bocado = 一口、少量の食べ物(名詞)
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【あとがき】
今日のフレーズは、
何気なく見ると「ふーん」という感じだと思います。
でも、日本語から考えたら
conとかporとか前置詞を付けたくなりませんか?
(ならない方は、その感覚で正しいのでOKです^^)
でも「probar la sopa」=「スープの味見をする」
のように直接食べ物を言うこともできるので
「probar un bocado」って
思いつきにくい時があります。
スペイン語通訳 Aya Uehata
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
★日本語とスペイン語のバイリンガルでお届けする
『Espanol y Japones con Aya
~スペイン語と日本語のポッドキャスト~』
【Apple Podcast他10局で配信中】
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t621
ぜひ登録お願いします!
★上畠彩のフェイスブックはコチラ↓
(友達&フォロー大歓迎です!)
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/7t181
★Twitter (@idiomas_monica)
フォロー大歓迎です!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t181
★ホームページ
https://aprender-esp.com/Lb0/9t181