金メダリストのスペイン語通訳 Aya Uehata 公式ブログ

スペイン語・英語で通訳翻訳を行う語学のプロがスペイン語を効率よく習得する方法を教えます

スペイン語で「有名な鳥居の1つは、厳島神社の海に浮かぶ鳥居です」

おはようございます!
スペイン語通訳のAyaです。
Hola, buenos dias!
Soy Aya, interprete de espanol.

語学学習は、

上手に習慣化するのが
上達への近道です。

週1回2時間より
毎日少しずつ!


忙しい大人でも
スキマ時間を利用して
上達することは絶対できます!

━━━━━━━━━━━━━━━━━
今日はポッドキャストのテーマに合わせて
鳥居の言い方。

あとがきは、
コロンビアフェア!

◆◆◆
今週のポッドキャストエピソード30
「神社の鳥居」
はこちらから。

aprender-esp.com



━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆今日の1文|Frase de hoy◆

Una de las puertas torii más conocida es la gran torii flotante del santuario de Itsukushima.
《ウナ デ ラス プエルタス トリイ マス コノシーダ エス ラ グラン トリイ フロタンテ デル サントュアリオ デ イツクシマ》

【意味】
有名な鳥居の1つは、厳島神社の海に浮かぶ鳥居です。
【解説】
鳥居は「puerta torii」と言えます。
puertaは門とか入り口の意味です。

Una de las puertas torii=鳥居の1つ
más conocida=もっとも知られている
es=動詞ser「~です」の三人称単数
la gran torii flotante=浮かぶ大きな鳥居
del=deとelが1つになってdelになっています
santuario de Itsukushima=厳島神社


 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【あとがき】

◆◆◆
今週のポッドキャストエピソード30
「神社の鳥居」
はこちらから。

Episodio 30: ⛩神社の鳥居|Las puertas torii de los santuarios sintoístas by Español y Japonés con Aya ~スペイン語と日本語のポッドキャスト~


◆◆◆


週末はセミナーに参加し
コロンビア大使館の方の
お話を聞く機会がありました。


最後に、現在行われている
コロンビアの関連イベントを
紹介されていたのですが、
それが滞在したホテルの近くで。

銀座のMuji Dinerで
コロンビア料理が
提供されています。

コロンビア料理を日本で味わえる
数少ない機会なので
ご興味のある方はぜひ。
https://newscast.jp/news/0502379

とっても珍しい
コーヒーチェリーのドリンクが
試せますよ。


コーヒーは通常、豆をコーヒーとして
飲みますが、この実にも抗酸化作用などの
良いところがたくさんあるそうです。

飲んでみたら
さっぱりしたコーラみたいな
味でした。


スペイン語通訳 Aya Uehata



☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

◆メルマガ登録で動詞300個を覚えるツールをプレゼント中!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/fx/DAp33P


★日本語とスペイン語バイリンガルでお届けする
『Espanol y Japones con Aya
スペイン語と日本語のポッドキャスト~』
Apple Podcast他10局で配信中】
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t621
ぜひ登録お願いします!


★上畠彩のフェイスブックはコチラ↓ 
(友達&フォロー大歓迎です!)
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/7t181


Twitter (@idiomas_monica)
フォロー大歓迎です!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t181


★ホームページ
https://aprender-esp.com/Lb0/9t181