スペイン語で「太陽が真東から昇って真西に沈む」
おはようございます!
スペイン語通訳のAyaです。
Hola, buenos dias!
Soy Aya, interprete de espanol.
語学学習の習慣化
進んでますか?
継続のポイントは
飽きてしまったり
継続が辛くならないように
楽しいルーティンに
することです!
━━━━━━━━━━━━━━━━━
今週は9月のイベントに関する表現です。
あとがきは、
とっても深い今日の一文を解説。
◆◆◆
今週のポッドキャストエピソード32
「9月のイベント」
はこちらから。
↓
https://aprender-esp.com/Lb0/2t1461
━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆今日の1文|Frase de hoy◆
El sol sale por el este y se pone por el oeste.
《エル ソル サレ ポル エル エステ イ セ ポネ ポル エル オエステ》
【意味】
太陽が東から昇って西に沈む
【解説】
El sol=太陽
sale=動詞salir「出る」
por=通って
el este=東
y=そして
se pone=動詞ponerse「(太陽が)沈む」
el oeste=西
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【あとがき】
今日の表現には
興味深い単語が2つも!
解説せずにはいられない!
まず、El sol sale。
これが「太陽が出てくる」の意味です!
「salir=去る→沈む」ではないので注意。
そして「太陽が沈む」は
ponerseの動詞を使います。
Se pone el sol.
となります。
しかも、
西に、東にというときは
「~を経由して」の意味の
por!!!!
深い(学びの多い)1文ですね。
スペイン語通訳 Aya Uehata
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
◆メルマガ登録で動詞300個を覚えるツールをプレゼント中!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/fx/DAp33P
★日本語とスペイン語のバイリンガルでお届けする
『Espanol y Japones con Aya
~スペイン語と日本語のポッドキャスト~』
【Apple Podcast他10局で配信中】
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t621
ぜひ登録お願いします!
★上畠彩のフェイスブックはコチラ↓
(友達&フォロー大歓迎です!)
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/7t181
★Twitter (@idiomas_monica)
フォロー大歓迎です!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t181
★ホームページ
https://aprender-esp.com/Lb0/9t181