金メダリストのスペイン語通訳 Aya Uehata 公式ブログ

スペイン語・英語で通訳翻訳を行う語学のプロがスペイン語を効率よく習得する方法を教えます

スペイン語で「今月は伝統行事が盛りだくさんです」

おはようございます!
スペイン語通訳のAyaです。
Hola, buenos dias!
Soy Aya, interprete de espanol.

語学学習の習慣化
進んでますか?

継続のポイントは
飽きてしまったり
継続が辛くならないように

楽しいルーティンに
することです!


━━━━━━━━━━━━━━━━━
今週は9月のイベントに関する表現です。

あとがきは、
コロンビアコーヒー!

◆◆◆
今週のポッドキャストエピソード32
「9月のイベント」
はこちらから。

https://aprender-esp.com/Lb0/2t1461

━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆今日の1文|Frase de hoy◆


Este mes está lleno de eventos tradicionales.
エステ メス エスタ ジェノ デ エベントス トラディシオナレス》

【意味】
9月は伝統行事が盛りだくさんです

【解説】
Este mes=今月
está lleno de~=~でいっぱいです
eventos=行事・イベント
tradicionales伝統的な

 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【あとがき】


先月末に東京に出張した時
無印のカフェでイベント開催中だった
コロンビアフェアで
コーヒーを買いました。

コロンビアのスタバ的な
コーヒーショップがあり
名前は「ファン・バルデス」。


店員さんも、コロンビアの方で
スペイン語で話しかけたら
とっても嬉しそうに
コーヒーについて
説明してくださいました。

でも、接客のセリフになると
なぜか突然日本語に戻ってしまうので
「何で?」と尋ねると


接客は日本語の方が楽なんですと。


スペイン語で接客をしたことがないから
何を言うか一瞬考えてしまうのだとか。


そう。
言い慣れてないことは
母国語でも難しい。
そういうことありますよね!


つまり、外国語として
学んでいるならなおさらです。

ちょっとくらい言葉に詰まるなんて
あたりまえ。

そんなことで
くよくよしなくても
大丈夫ということですね!



スペイン語通訳 Aya Uehata



☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

◆メルマガ登録で動詞300個を覚えるツールをプレゼント中!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/fx/DAp33P


★日本語とスペイン語バイリンガルでお届けする
『Espanol y Japones con Aya
スペイン語と日本語のポッドキャスト~』
Apple Podcast他10局で配信中】
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t621
ぜひ登録お願いします!


★上畠彩のフェイスブックはコチラ↓ 
(友達&フォロー大歓迎です!)
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/7t181


Twitter (@idiomas_monica)
フォロー大歓迎です!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t181


★ホームページ
https://aprender-esp.com/Lb0/9t181