スペイン語で「9月のイベントに関する表現」
おはようございます!
スペイン語通訳のAyaです。
Hola, buenos dias!
Soy Aya, interprete de espanol.
語学学習の習慣化
進んでますか?
継続のポイントは
飽きてしまったり
継続が辛くならないように
楽しいルーティンに
することです!
━━━━━━━━━━━━━━━━━
今週の
9月のイベントに関する表現をまとめます。
あとがきは、
女性起業家って熱い!
◆◆◆
今週のポッドキャストエピソード32
「9月のイベント」
はこちらから。
↓
https://aprender-esp.com/Lb0/2t1461
━━━━━━━━━━━━━━━━━
Se ha calmado el calor.
《セ ア カルマド エル カロール》
【意味】
暑さがやわらいでます。
--------------------
Este mes está lleno de eventos tradicionales.
《エステ メス エスタ ジェノ デ エベントス トラディシオナレス》
【意味】
9月は伝統行事が盛りだくさんです
--------------------
Es la época de la cosecha.
《エス ラ エポカ デ ラ コセーチャ》
【意味】
収穫の時期です
--------------------
Se estableció como un día para celebrar la longevidad.
《セ エスタブレシオ コモ ウン ディア パラ セレブラール ラ ロンヘビダッ》
【意味】
長寿を祝う日として制定されました
--------------------
Decoramos con los crisantemos.
《デコラモス コン ロス クリサンテモス》
【意味】
(私たちは)菊の花を飾ります。
--------------------
El sol sale por el este y se pone por el oeste.
《エル ソル サレ ポル エル エステ イ セ ポネ ポル エル オエステ》
【意味】
太陽が東から昇って西に沈む
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【あとがき】
今週は、
たくさんの女性起業家
特に社会起業家として
何らかの社会の問題を
解決したいという
熱い思いで起業されている
多くの女性たちのお話を聞きました。
何がすごいかというと
皆さんのパッションがすごい!
熱いんです!
子育て
いじめ
女性の自立
などなど。
誰か何とかして!と
思いがちな問題から
まったく目をそらさず
真っ向勝負の女性たち。
強いなと思いました。
話を聴くだけで
すごいエネルギーをもらいました。
スペイン語通訳 Aya Uehata
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
◆メルマガ登録で動詞300個を覚えるツールをプレゼント中!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/fx/DAp33P
★日本語とスペイン語のバイリンガルでお届けする
『Espanol y Japones con Aya
~スペイン語と日本語のポッドキャスト~』
【Apple Podcast他10局で配信中】
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t621
ぜひ登録お願いします!
★上畠彩のフェイスブックはコチラ↓
(友達&フォロー大歓迎です!)
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/7t181
★Twitter (@idiomas_monica)
フォロー大歓迎です!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t181
★ホームページ
https://aprender-esp.com/Lb0/9t181