金メダリストのスペイン語通訳 Aya Uehata 公式ブログ

スペイン語・英語で通訳翻訳を行う語学のプロがスペイン語を効率よく習得する方法を教えます

スペイン語で「9月のイベントに関する表現」

おはようございます!
スペイン語通訳のAyaです。
Hola, buenos dias!
Soy Aya, interprete de espanol.

語学学習の習慣化
進んでますか?

継続のポイントは
飽きてしまったり
継続が辛くならないように

楽しいルーティンに
することです!

━━━━━━━━━━━━━━━━━
今週の
9月のイベントに関する表現をまとめます。

あとがきは、
女性起業家って熱い!

◆◆◆
今週のポッドキャストエピソード32
「9月のイベント」
はこちらから。

https://aprender-esp.com/Lb0/2t1461


━━━━━━━━━━━━━━━━━

Se ha calmado el calor.
《セ ア カルマド エル カロール》

【意味】
暑さがやわらいでます。

--------------------

Este mes está lleno de eventos tradicionales.
エステ メス エスタ ジェノ デ エベントス トラディシオナレス》

【意味】
9月は伝統行事が盛りだくさんです

--------------------

Es la época de la cosecha.
エスエポカ デ ラ コセーチャ》

【意味】
収穫の時期です

--------------------

Se estableció como un día para celebrar la longevidad.
《セ エスタブレシオ コモ ウン ディア パラ セレブラール ラ ロンヘビダッ》

【意味】
長寿を祝う日として制定されました

--------------------

Decoramos con los crisantemos.
《デコラモス コン ロス クリサンテモス》

【意味】
(私たちは)菊の花を飾ります。

--------------------

El sol sale por el este y se pone por el oeste.
《エル ソル サレ ポル エル エステ イ セ ポネ ポル エル オエステ》

【意味】
太陽が東から昇って西に沈む

 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【あとがき】

今週は、
たくさんの女性起業家
特に社会起業家として

何らかの社会の問題を
解決したいという
熱い思いで起業されている
多くの女性たちのお話を聞きました。

何がすごいかというと
皆さんのパッションがすごい!
熱いんです!

子育て
いじめ
女性の自立
などなど。


誰か何とかして!と
思いがちな問題から

まったく目をそらさず
真っ向勝負の女性たち。

強いなと思いました。


話を聴くだけで
すごいエネルギーをもらいました。



スペイン語通訳 Aya Uehata



☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

◆メルマガ登録で動詞300個を覚えるツールをプレゼント中!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/fx/DAp33P


★日本語とスペイン語バイリンガルでお届けする
『Espanol y Japones con Aya
スペイン語と日本語のポッドキャスト~』
Apple Podcast他10局で配信中】
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t621
ぜひ登録お願いします!


★上畠彩のフェイスブックはコチラ↓ 
(友達&フォロー大歓迎です!)
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/7t181


Twitter (@idiomas_monica)
フォロー大歓迎です!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t181


★ホームページ
https://aprender-esp.com/Lb0/9t181