金メダリストのスペイン語通訳 Aya Uehata 公式ブログ

スペイン語・英語で通訳翻訳を行う語学のプロがスペイン語を効率よく習得する方法を教えます

スペイン語で「その島は九州より大きい」

おはようございます!
スペイン語通訳のAyaです。
Hola, buenos dias!
Soy Aya, interprete de espanol.



なかなか上手く話せない。。。


という方は
日本語で考えたことを
そのまま言いたいと思っていませんか?


この難しいところの1つは

『日本語の語彙力は大人レベルなのに
スペイン語でその語彙力がない』ということ。

言いたい言葉にぴったりくる
スペイン語を探してしまっていませんか?


話している最中に
ピッタリの言葉が出てこない時は
簡単な言葉への言いかえを意識して!

まずは「知っている単語で何か言う」ことです。

どういうことかというと、
「技巧が卓越していて発色もすばらしいですね!」

というようなことが言いたくても
「技巧」のスペイン語が分からない。。。⁉
という時、

う~んと黙り込むより、
「すばらしい!」

まずは、ここだけ言うようにしましょう!

これが、言うは易く行うは難しなので
意識して実践することが重要です。

━━━━━━━━━━━━━━━━━
今週のポッドキャスト
エピソード41「ドミニカ共和国
はこちらから。

https://anchor.fm/idiomas-idiomas/episodes/Episodio-41-Repblica-Dominicana-e1qmbd7

━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆今日の1文|Frase de hoy◆


La isla es más grande que la de Kyushu.
《ラ イスラ エス マス グランデ ケ ラ デ キューシュー》

【意味】
その島は九州より大きい


【解説】
la isla=その島
es=動詞ser三人称単数
más grande que~=~より大きい
la de=ここのlaはislaのこと
→la (isla) de Kyushu
「九州の(島)より」の意味で
島を比較しています。


 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【あとがき】

ドミニカ共和国って
ハイチと同じ島の中で
隣り合わせということ

ご存じでしたか?


島のサイズが九州より少し大きい
とはいえ、

島の1/3が別の国
というのは
初めて知った時
驚きました!


車でちょっと走れば
もう別の国なのかー、と。

もちろん、九州くらいあるので
そこそこのサイズはあるんですけどね。

======================================
◆メルマガ登録で動詞300個を覚えるツールをプレゼント中!
メールボックスを開くだけで
スペイン語を毎日勉強できてしまう
『毎日1文スペイン語』をメルマガでお届け。
↓↓↓
https://aprender-esp.com/fx/DAp33P
======================================


スペイン語通訳 Aya Uehata


☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

★日本語とスペイン語バイリンガルでお届けする
『Espanol y Japones con Aya
スペイン語と日本語のポッドキャスト~』
Apple Podcast他10局で配信中】
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t621
ぜひ登録お願いします!


★上畠彩のフェイスブックはコチラ↓ 
(友達&フォロー大歓迎です!)
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/7t181


Twitter (@idiomas_monica)
フォロー大歓迎です!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t181


★ホームページ
https://aprender-esp.com/Lb0/9t181

スペイン語で「コロンブスはこの島にたどり着いた」

おはようございます!
スペイン語通訳のAyaです。
Hola, buenos dias!
Soy Aya, interprete de espanol.



なかなか上手く話せない。。。


という方は
日本語で考えたことを
そのまま言いたいと思っていませんか?


この難しいところの1つは

『日本語の語彙力は大人レベルなのに
スペイン語でその語彙力がない』ということ。

言いたい言葉にぴったりくる
スペイン語を探してしまっていませんか?


話している最中に
ピッタリの言葉が出てこない時は
簡単な言葉への言いかえを意識して!

まずは「知っている単語で何か言う」ことです。

どういうことかというと、
「技巧が卓越していて発色もすばらしいですね!」

というようなことが言いたくても
「技巧」のスペイン語が分からない。。。⁉
という時、

う~んと黙り込むより、
「すばらしい!」

まずは、ここだけ言うようにしましょう!

これが、言うは易く行うは難しなので
意識して実践することが重要です。

━━━━━━━━━━━━━━━━━
今週のポッドキャスト
エピソード41「ドミニカ共和国
はこちらから。

https://anchor.fm/idiomas-idiomas/episodes/Episodio-41-Repblica-Dominicana-e1qmbd7

━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆今日の1文|Frase de hoy◆


Cristóbal Colón llegó a esta isla.
《クリストバル コロン ジェゴ ア エスタ イスラ》

【意味】
コロンブスはこの島にたどり着いた


【解説】
Cristóbal Colón=クリストバル・コロン
コロンブスのこと
llegó=動詞llegar「到着する」
a=~に
esta isla=この島


 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【あとがき】

コロンブス」は
英語読みの名前です。

彼の名前は
英語で
Christopher Columbus

スペイン語
Cristóbal Colón

イタリア語で
Christoforo Colombo
です。

刑事コロンボ
イタリア系の方なのね~と
これで分かりました。)

コロンブスは、もともとは
イタリアのジェノバ出身です。

でも、スペイン女王の援助で
航海に出たので、
スペイン語名もあります。



こういう、
一見、違う名前なのに
実は同じ人だった!
ということが
たまにありますね。


======================================
◆メルマガ登録で動詞300個を覚えるツールをプレゼント中!
メールボックスを開くだけで
スペイン語を毎日勉強できてしまう
『毎日1文スペイン語』をメルマガでお届け。
↓↓↓
https://aprender-esp.com/fx/DAp33P
======================================


スペイン語通訳 Aya Uehata


☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

★日本語とスペイン語バイリンガルでお届けする
『Espanol y Japones con Aya
スペイン語と日本語のポッドキャスト~』
Apple Podcast他10局で配信中】
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t621
ぜひ登録お願いします!


★上畠彩のフェイスブックはコチラ↓ 
(友達&フォロー大歓迎です!)
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/7t181


Twitter (@idiomas_monica)
フォロー大歓迎です!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t181


★ホームページ
https://aprender-esp.com/Lb0/9t181

スペイン語で「カリブ海にはいくつ島がある?」

おはようございます!
スペイン語通訳のAyaです。
Hola, buenos dias!
Soy Aya, interprete de espanol.



なかなか上手く話せない。。。


という方は
日本語で考えたことを
そのまま言いたいと思っていませんか?


この難しいところの1つは

『日本語の語彙力は大人レベルなのに
スペイン語でその語彙力がない』ということ。

言いたい言葉にぴったりくる
スペイン語を探してしまっていませんか?


話している最中に
ピッタリの言葉が出てこない時は
簡単な言葉への言いかえを意識して!

まずは「知っている単語で何か言う」ことです。

どういうことかというと、
「技巧が卓越していて発色もすばらしいですね!」

というようなことが言いたくても
「技巧」のスペイン語が分からない。。。⁉
という時、

う~んと黙り込むより、
「すばらしい!」

まずは、ここだけ言うようにしましょう!

これが、言うは易く行うは難しなので
意識して実践することが重要です。

━━━━━━━━━━━━━━━━━
今週のポッドキャスト
エピソード41「ドミニカ共和国
はこちらから。

https://anchor.fm/idiomas-idiomas/episodes/Episodio-41-Repblica-Dominicana-e1qmbd7

━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆今日の1文|Frase de hoy◆


¿Cuántas islas hay en el Caribe?
《クアンタス イスラス アイ エン エル カリーベ》

【意味】
カリブ海にはいくつ島がある?


【解説】
Cuántas=いくつの
islas=島
hay=~がある
en el Caribe=カリブ海

Mar Caribeとしなくても
「カリブの、カリブ海の」という
意味になります。
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【あとがき】

カリブ海の島の数は
いくつでしょう?

この数、想像以上でした!

700以上か~。


と感心した後に、
ふと思ったんです。

「瀬戸内海には何島あるのかな?」

クイズです!

瀬戸内海の島の数は
100以上?500以上?700以上?
どれでしょうか?


なんとこちらも700以上でした!
瀬戸内海、半端ない!


Referencia:
外周が100m以上の島は、
瀬戸内海では広島県142、
愛媛県133、山口県127、
香川県112、岡山県87、兵庫県57、和歌山県41、
徳島県24、福岡県6、大分県3。
合計727島

なんだそうです。
======================================
◆メルマガ登録で動詞300個を覚えるツールをプレゼント中!
メールボックスを開くだけで
スペイン語を毎日勉強できてしまう
『毎日1文スペイン語』をメルマガでお届け。
↓↓↓
https://aprender-esp.com/fx/DAp33P
======================================


スペイン語通訳 Aya Uehata


☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

★日本語とスペイン語バイリンガルでお届けする
『Espanol y Japones con Aya
スペイン語と日本語のポッドキャスト~』
Apple Podcast他10局で配信中】
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t621
ぜひ登録お願いします!


★上畠彩のフェイスブックはコチラ↓ 
(友達&フォロー大歓迎です!)
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/7t181


Twitter (@idiomas_monica)
フォロー大歓迎です!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t181


★ホームページ
https://aprender-esp.com/Lb0/9t181

スペイン語で「身近に感じる」

おはようございます!
スペイン語通訳のAyaです。
Hola, buenos dias!
Soy Aya, interprete de espanol.



なかなか上手く話せない。。。


という方は
日本語で考えたことを
そのまま言いたいと思っていませんか?


この難しいところの1つは

『日本語の語彙力は大人レベルなのに
スペイン語でその語彙力がない』ということ。

言いたい言葉にぴったりくる
スペイン語を探してしまっていませんか?


話している最中に
ピッタリの言葉が出てこない時は
簡単な言葉への言いかえを意識して!

まずは「知っている単語で何か言う」ことです。

どういうことかというと、
「技巧が卓越していて発色もすばらしいですね!」

というようなことが言いたくても
「技巧」のスペイン語が分からない。。。⁉
という時、

う~んと黙り込むより、
「すばらしい!」

まずは、ここだけ言うようにしましょう!

これが、言うは易く行うは難しなので
意識して実践することが重要です。

━━━━━━━━━━━━━━━━━
今週のポッドキャスト
エピソード41「ドミニカ共和国
はこちらから。

https://anchor.fm/idiomas-idiomas/episodes/Episodio-41-Repblica-Dominicana-e1qmbd7

━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆今日の1文|Frase de hoy◆


Me siento cerca.
《メ シエント セルカ》

【意味】
身近に感じる


【解説】
Me siento=私は~と感じる
cerca=近い

cerca「近い」は
物理的な距離と精神的な距離と
両方に使えます。

 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【あとがき】

今日からポッドキャスト
ドミニカ共和国について
お話ししています。


日本とドミニカ共和国
意外な「つながり」「ご縁」を
感じていただけますよ!



======================================
◆メルマガ登録で動詞300個を覚えるツールをプレゼント中!
メールボックスを開くだけで
スペイン語を毎日勉強できてしまう
『毎日1文スペイン語』をメルマガでお届け。
↓↓↓
https://aprender-esp.com/fx/DAp33P
======================================


スペイン語通訳 Aya Uehata


☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

★日本語とスペイン語バイリンガルでお届けする
『Espanol y Japones con Aya
スペイン語と日本語のポッドキャスト~』
Apple Podcast他10局で配信中】
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t621
ぜひ登録お願いします!


★上畠彩のフェイスブックはコチラ↓ 
(友達&フォロー大歓迎です!)
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/7t181


Twitter (@idiomas_monica)
フォロー大歓迎です!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t181


★ホームページ
https://aprender-esp.com/Lb0/9t181

スペイン語で「11月に使える表現ほか」

おはようございます!
スペイン語通訳のAyaです。
Hola, buenos dias!
Soy Aya, interprete de espanol.



なかなか上手く話せない。。。


という方は
日本語で考えたことを
そのまま言いたいと思っていませんか?


この難しいところの1つは

『日本語の語彙力は大人レベルなのに
スペイン語でその語彙力がない』ということ。

言いたい言葉にぴったりくる
スペイン語を探してしまっていませんか?


話している最中に
ピッタリの言葉が出てこない時は
簡単な言葉への言いかえを意識して!

まずは「知っている単語で何か言う」ことです。

どういうことかというと、
「技巧が卓越していて発色もすばらしいですね!」

というようなことが言いたくても
「技巧」のスペイン語が分からない。。。⁉
という時、

う~んと黙り込むより、
「すばらしい!」

まずは、ここだけ言うようにしましょう!

これが、言うは易く行うは難しなので
意識して実践することが重要です。

━━━━━━━━━━━━━━━━━
今週の表現のまとめですー!

◆◆◆
今週のポッドキャスト
エピソード40「11月の行事」
はこちらから。

https://anchor.fm/idiomas-idiomas/episodes/Episodio-40-11Los-eventos-de-noviembre-e1qalr1

━━━━━━━━━━━━━━━━━

Nos acercamos al final de año.
《ノス アセルカモス アル フィナル デ アニョ》

【意味】
年末が近づいています

--------------------

En Japón se podrá ver el eclipse lunar de esta noche.
《エン ハポン セ ポドラ ベール エル エクリプセ ルナール エスタ ノチェ》

【意味】
日本では今夜の月食が見れるでしょう。

--------------------

¿Fuiste a algún sitio la semana pasada?
《フイステ ア アルグン シティオ ラ セマナ パサダ》

【意味】
先週はどこかに出かけましたか?

--------------------

¿Qué día será mañana?
《ケ ディア セラ マニャナ》

【意味】
明日は何曜日?

--------------------

Hoy es viernes. Mañana será sábado.
《オイ エス ビエルネス マニャーナ セラ サバド》

【意味】
今日は金曜日。明日は土曜日。

--------------------

¿Qué fecha es hoy?
《ケ フェチャ エス オイ》

【意味】
今日は何日?
→「今日は11月12日です。」
Hoy es 12 de noviembre.
のように返事します。


 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【あとがき】

今週後半は
過去に紹介した
日にちや
曜日の尋ね方を
復習しました。


こういう表現は
勉強し始めて
割と早く覚えることが
多いと思いますが


しばらく使わないと
忘れてしまいがち!

今年、配信したフレーズを
復習する企画も
面白いかなと思いました。


スペイン語通訳 Aya Uehata



☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

◆メルマガ登録で動詞300個を覚えるツールをプレゼント中!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/fx/DAp33P


★日本語とスペイン語バイリンガルでお届けする
『Espanol y Japones con Aya
スペイン語と日本語のポッドキャスト~』
Apple Podcast他10局で配信中】
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t621
ぜひ登録お願いします!


★上畠彩のフェイスブックはコチラ↓ 
(友達&フォロー大歓迎です!)
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/7t181


Twitter (@idiomas_monica)
フォロー大歓迎です!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t181


★ホームページ
https://aprender-esp.com/Lb0/9t181

スペイン語で「今日は何日?」

おはようございます!
スペイン語通訳のAyaです。
Hola, buenos dias!
Soy Aya, interprete de espanol.



なかなか上手く話せない。。。


という方は
日本語で考えたことを
そのまま言いたいと思っていませんか?


この難しいところの1つは

『日本語の語彙力は大人レベルなのに
スペイン語でその語彙力がない』ということ。

言いたい言葉にぴったりくる
スペイン語を探してしまっていませんか?


話している最中に
ピッタリの言葉が出てこない時は
簡単な言葉への言いかえを意識して!

まずは「知っている単語で何か言う」ことです。

どういうことかというと、
「技巧が卓越していて発色もすばらしいですね!」

というようなことが言いたくても
「技巧」のスペイン語が分からない。。。⁉
という時、

う~んと黙り込むより、
「すばらしい!」

まずは、ここだけ言うようにしましょう!

これが、言うは易く行うは難しなので
意識して実践することが重要です。

━━━━━━━━━━━━━━━━━
今週のポッドキャスト
エピソード40「11月の行事」
はこちらから。

https://anchor.fm/idiomas-idiomas/episodes/Episodio-40-11Los-eventos-de-noviembre-e1qalr1

━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆今日の1文|Frase de hoy◆


¿Qué fecha es hoy?
《ケ フェチャ エス オイ》

【意味】
今日は何日?
→「今日は11月12日です。」
Hoy es 12 de noviembre.
のように返事します。


【解説】
Qué=何
fecha=日にち
hoy=今日
es=です
de=の
noviembre=11月

Hoy es <日にち> de <月>.
この順で答えましょう。


 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【あとがき】

今日の表現は復習です。
以前にもご紹介しました。


この日にちの聞き方、
実はけっこうバリエーションが
あります。


上でご紹介したものは
一番わかりやすくて
よく使われていると思われるものです。


バリエーションとしては
¿Qué fecha es hoy?
¿A cuántos estamos hoy?
¿A qué estamos hoy?
¿Cuál es la fecha de hoy?

などがあります。



スペイン語通訳 Aya Uehata



☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

◆メルマガ登録で動詞300個を覚えるツールをプレゼント中!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/fx/DAp33P


★日本語とスペイン語バイリンガルでお届けする
『Espanol y Japones con Aya
スペイン語と日本語のポッドキャスト~』
Apple Podcast他10局で配信中】
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t621
ぜひ登録お願いします!


★上畠彩のフェイスブックはコチラ↓ 
(友達&フォロー大歓迎です!)
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/7t181


Twitter (@idiomas_monica)
フォロー大歓迎です!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t181


★ホームページ
https://aprender-esp.com/Lb0/9t181

スペイン語で「今日は金曜日。明日は土曜日。」

おはようございます!
スペイン語通訳のAyaです。
Hola, buenos dias!
Soy Aya, interprete de espanol.



なかなか上手く話せない。。。


という方は
日本語で考えたことを
そのまま言いたいと思っていませんか?


この難しいところの1つは

『日本語の語彙力は大人レベルなのに
スペイン語でその語彙力がない』ということ。

言いたい言葉にぴったりくる
スペイン語を探してしまっていませんか?


話している最中に
ピッタリの言葉が出てこない時は
簡単な言葉への言いかえを意識して!

まずは「知っている単語で何か言う」ことです。

どういうことかというと、
「技巧が卓越していて発色もすばらしいですね!」

というようなことが言いたくても
「技巧」のスペイン語が分からない。。。⁉
という時、

う~んと黙り込むより、
「すばらしい!」

まずは、ここだけ言うようにしましょう!

これが、言うは易く行うは難しなので
意識して実践することが重要です。

━━━━━━━━━━━━━━━━━
今週のポッドキャスト
エピソード40「11月の行事」
はこちらから。

https://anchor.fm/idiomas-idiomas/episodes/Episodio-40-11Los-eventos-de-noviembre-e1qalr1

━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆今日の1文|Frase de hoy◆


Hoy es viernes. Mañana será sábado.
《オイ エス ビエルネス マニャーナ セラ サバド》

【意味】
今日は金曜日。明日は土曜日。

【解説】
Hoy=今日
es=動詞ser(三人称単数現在形)
viernes=金曜日
Mañana=明日
será=動詞ser(三人称単数未来形)
sábado=土曜日



 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【あとがき】

今日の文は、
Mañana es sábadoもOK.
当たり前の事実として。



では、昨日は木曜日は
era?
fue?
どっちでしょうか?



Ayer fue jueves.
が正解です。

スペイン語通訳 Aya Uehata



☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

◆メルマガ登録で動詞300個を覚えるツールをプレゼント中!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/fx/DAp33P


★日本語とスペイン語バイリンガルでお届けする
『Espanol y Japones con Aya
スペイン語と日本語のポッドキャスト~』
Apple Podcast他10局で配信中】
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t621
ぜひ登録お願いします!


★上畠彩のフェイスブックはコチラ↓ 
(友達&フォロー大歓迎です!)
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/7t181


Twitter (@idiomas_monica)
フォロー大歓迎です!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t181


★ホームページ
https://aprender-esp.com/Lb0/9t181