金メダリストのスペイン語通訳 Aya Uehata 公式ブログ

スペイン語・英語で通訳翻訳を行う語学のプロがスペイン語を効率よく習得する方法を教えます

スペイン語で「毎年「今年の漢字」が発表されます」

おはようございます!
スペイン語通訳のAyaです。
Hola, buenos dias!
Soy Aya, interprete de espanol.


気が付けば12月!
まさに
El tiempo vuela!
『時間は飛ぶように過ぎる』
ですね。

せっかくなので今年を総括してみましょう!
思ったように語学力Upできましたか?

「できたー!」
という方は Felicitaciones!

「いまいち~。」
という方は何が原因だったかな?
と考えてみましょう!

そして、
ここからが大切です!
======================
来年の目標を立てましょう。
======================

元旦を迎えたときに
こんな気分になったことはないですか?

『年が変わったけど、今日も普通の日。』

そうなんです!
2023年1月も普通につながっているんです。

今から、気持ちを整えておかないと、

年の変わり目、というイベントで
リズムを崩されたり

整っていないまま突入することに
なっちゃいかねませんよ!

━━━━━━━━━━━━━━━━━
過去エピソード 「入れ墨」
はこちらから。

https://anchor.fm/idiomas-idiomas/episodes/Episodio-34-Los-tatuajes-japoneses-e1o115u

* 今週のエピソード保留中!
━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆今日の1文|Frase de hoy◆


Cada año, se anuncia el Kanji del año.
《カダ アニョ セ アヌンシア エル カンジ デル アニョ》


【意味】
毎年「今年の漢字」が発表されます。


【解説】
Cada año=毎年
se anuncia=動詞anunciar「知らせる」受身形
el Kanji del año=今年の漢字

 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【あとがき】

いよいよ今年の漢字
発表されますね。

午後2時に
発表されるそうです!


何の字だと予想されますか?


何の字でもいいんですが
ネガティブな意味の漢字でないものが
選ばれて欲しいです。

数年前にあった「災」のときは
理解できたものの、
今年の締めくくりが
その字でなくてもいいのに。。。


と思わざるを得なかったので、
やはり
希望が持てるような字で
終わって欲しいです。

======================================
◆メルマガ登録で動詞300個を覚えるツールをプレゼント中!
メールボックスを開くだけで
スペイン語を毎日勉強できてしまう
『毎日1文スペイン語』をメルマガでお届け。
↓↓↓
https://aprender-esp.com/fx/DAp33P
======================================


スペイン語通訳 Aya Uehata


☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

★日本語とスペイン語バイリンガルでお届けする
『Espanol y Japones con Aya
スペイン語と日本語のポッドキャスト~』
Apple Podcast他10局で配信中】
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t621
ぜひ登録お願いします!


★上畠彩のフェイスブックはコチラ↓ 
(友達&フォロー大歓迎です!)
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/7t181


Twitter (@idiomas_monica)
フォロー大歓迎です!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t181


★ホームページ
https://aprender-esp.com/Lb0/9t181