金メダリストのスペイン語通訳 Aya Uehata 公式ブログ

スペイン語・英語で通訳翻訳を行う語学のプロがスペイン語を効率よく習得する方法を教えます

スペイン語で「ポップコーンを1つ(袋)ください」

おはようございます!
スペイン語通訳・講師のAyaです。
Hola, buenos dias!
Soy Aya, interprete y profesora de español.


No hay un sustituto para el trabajo duro.
- Thomas Edison
一生懸命努力することに勝るものはない。
- トーマス・エジソン
━━━━━━━━━━━━━━━━━
日本語&スペイン語バイリンガルポッドキャスト
↓↓↓
https://idiomas-idiomas.com/category/podcast/
━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆今日の1文|Frase de hoy◆

今週は、映画館で役立つフレーズをご紹介します!


今日紹介するフレーズは
「ポップコーンを一つください」という表現です。

映画館でポップコーンなしなんて…!
という方には重要なフレーズです。

では具体的に見てみましょう。
「ポップコーンを一つください」
¿Me da una bolsa de palomitas, por favor?
<メ ダ ウナ ボルサ デ パロミタス ポル ファボール>

【解説】
Me da = (私に)~をください
una bolsa de= ~の1袋
palomitas = ポップコーンの
por favor=お願いします

 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【あとがき】

映画鑑賞のお供にポップコーンは
欠かせませんよね。

ちなみに、
キャラメルポップコーンなら
Palomitas acarameladas
になります。


スペイン語通訳 Aya Uehata


☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

★日本語とスペイン語バイリンガルでお届けする
『Espanol y Japones con Aya
スペイン語と日本語のポッドキャスト~』
Apple Podcast他10局で配信中】
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t621
ぜひ登録お願いします!


★上畠彩のフェイスブックはコチラ↓ 
(友達&フォロー大歓迎です!)
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/7t181


Twitter (@idiomas_monica)
フォロー大歓迎です!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t181


★ホームページ
https://aprender-esp.com/Lb0/9t181