スペイン語で「あの~え~っと」
おはようございます!
スペイン語通訳のAyaです。
Hola, buenos dias!
Soy Aya, interprete de espanol.
語学学習は、
毎日、
少しずつでも
継続することが大事です。
30秒くらいで読める内容です。
いっしょにスペイン語の世界を
楽しみましょう!
━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆今日の1文|Frase de hoy◆
Pues...
《プエス…》
Bueno...
《ブエノ…》
【意味】
「あの~」
「え~っと」
【解説】
Pues...
《プエス…》
Bueno...
《ブエノ…》
両方とも、スペイン語で
「え~っと」や「あの~」
の意味です。
【例】友人との会話
「夕飯は何にするの?」
¿Qué vas a preparar para la cena?
「う~ん、分からないけど。冷蔵庫にある物で何か簡単なものを作るよ」
Pues, no sé. Prepararé algo fácil con lo que tengo en la nevera.
始めは、悩んでいる時に
ついつい日本語が出てしまうと思います。
「え~っと、なんだっけ?」
「あの~、え~っと、昨日の単語の…」
こんな感じです。
でも、「え~っと」にも
スペイン語バージョンがあることを
知っておきましょう。
で、積極的に使っていってください。
特に、「あの~」は
スペイン語で聞くと
「Ano」になってしまいます。
この単語の意味は
残念ながらちょっと
キタナイ単語に聞こえてしまいます😵
なんと、
「お尻の穴」です。
(お食事中だったらすみません)
スペイン語を話すときには
「あの~」と言ってしまわないように
早いうちから慣れていきましょう!
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【編集後記】
「あの~」
まさか⁉
ですよね。
そんな意味になってしまうとは…。
書く時にも注意が必要です。
SNSやチャットでは
ネイティブでも
文字をよく省略していると思います。
¿? を「?」だけにしたり
¡! を「!」だけにしたり
ñを「n」にしたり。。。
でも、año(年の意味)のときには
nで送ってしまわないように
気を付けた方がいいですね。
このブログは
スペイン語を始めたばかり
または
初級文法を復習中
といった方を対象に
毎日スペイン語を1文
お届けしています。
外国語を学ぶことで見えてくる
新しい扉が
スペイン語で開けますように!
スペイン語通訳 Aya Uehata
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
★日本語とスペイン語の
バイリンガルでお届けする音声で単語力UP
『Espanol y Japones con Aya
~スペイン語と日本語のポッドキャスト~』
↓↓↓
【Anchor】
https://anchor.fm/idiomas-idiomas
【Spotify】
https://open.spotify.com/show/23LJc9h1wgWVIhtyDHr8o2?si=7ea38ad1b1bc4e91
その他、Google Podcast、Apple Podcastなど、
全10局にて配信中!
ぜひ登録お願いします!
↓↓↓
☆私のホームページでも聞けます!
https://idiomas-idiomas.com/category/podcast/
★
上畠彩のフェイスブックはコチラ↓
(友達&フォロー大歓迎です!)
↓↓↓
https://www.facebook.com/idiomas.aya.uehata/
★
ツイッターもやっています
フォロー大歓迎です!
↓↓↓
https://twitter.com/idiomas_monica