金メダリストのスペイン語通訳 Aya Uehata 公式ブログ

スペイン語・英語で通訳翻訳を行う語学のプロがスペイン語を効率よく習得する方法を教えます

スペイン語で「あの~え~っと」

おはようございます!
スペイン語通訳のAyaです。
Hola, buenos dias!
Soy Aya, interprete de espanol.

語学学習は、

毎日、
少しずつでも
継続することが大事です。


30秒くらいで読める内容です。

いっしょにスペイン語の世界を
楽しみましょう!

━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆今日の1文|Frase de hoy◆


Pues...
《プエス…》

Bueno...
《ブエノ…》

【意味】
「あの~」
「え~っと」


【解説】
Pues...
《プエス…》

Bueno...
《ブエノ…》

両方とも、スペイン語
「え~っと」や「あの~」
の意味です。

【例】友人との会話

「夕飯は何にするの?」
¿Qué vas a preparar para la cena?

「う~ん、分からないけど。冷蔵庫にある物で何か簡単なものを作るよ」
Pues, no sé. Prepararé algo fácil con lo que tengo en la nevera.


始めは、悩んでいる時に
ついつい日本語が出てしまうと思います。


「え~っと、なんだっけ?」
「あの~、え~っと、昨日の単語の…」

こんな感じです。

でも、「え~っと」にも
スペイン語バージョンがあることを
知っておきましょう。

で、積極的に使っていってください。


特に、「あの~」は
スペイン語で聞くと
「Ano」になってしまいます。

この単語の意味は
残念ながらちょっと
キタナイ単語に聞こえてしまいます😵

なんと、



「お尻の穴」です。
(お食事中だったらすみません)


スペイン語を話すときには
「あの~」と言ってしまわないように
早いうちから慣れていきましょう!
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【編集後記】

「あの~」

まさか⁉
ですよね。
そんな意味になってしまうとは…。

書く時にも注意が必要です。

SNSやチャットでは
ネイティブでも
文字をよく省略していると思います。

¿? を「?」だけにしたり
¡! を「!」だけにしたり
ñを「n」にしたり。。。

でも、año(年の意味)のときには
nで送ってしまわないように
気を付けた方がいいですね。


このブログは
スペイン語を始めたばかり

または

初級文法を復習中

といった方を対象に
毎日スペイン語を1文
お届けしています。


外国語を学ぶことで見えてくる
新しい扉が
スペイン語で開けますように!


スペイン語通訳 Aya Uehata



☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

★日本語とスペイン語
バイリンガルでお届けする音声で単語力UP
『Espanol y Japones con Aya
スペイン語と日本語のポッドキャスト~』
↓↓↓
【Anchor】
https://anchor.fm/idiomas-idiomas

Spotify
https://open.spotify.com/show/23LJc9h1wgWVIhtyDHr8o2?si=7ea38ad1b1bc4e91
その他、Google PodcastApple Podcastなど、
全10局にて配信中!
ぜひ登録お願いします!

↓↓↓
☆私のホームページでも聞けます!
https://idiomas-idiomas.com/category/podcast/



上畠彩のフェイスブックはコチラ↓ 
(友達&フォロー大歓迎です!)
↓↓↓
https://www.facebook.com/idiomas.aya.uehata/



ツイッターもやっています
フォロー大歓迎です!
↓↓↓
https://twitter.com/idiomas_monica