スペイン語で「レシピに使う表現2」
おはようございます!
スペイン語通訳のAyaです。
Hola, buenos dias!
Soy Aya, interprete de espanol.
今年も残り3ヶ月!
大きな目標も
小さな目標も
今、やることの延長線上で
かなっていく。
なら、1番叶えたいものから
始めるのは当然!
でも、2番目以降に叶えたいものも
完全に後回しにしてしまっては
いつ叶うか分からないので
やり方が大切です!
━━━━━━━━━━━━━━━━━
今週のレシピ表現のまとめですー!
◆◆◆
今週のポッドキャスト
エピソード37「桃太郎」
はこちらから。
↓
https://anchor.fm/idiomas-idiomas/episodes/Episodio-37-Momotaro-e1pcsql
━━━━━━━━━━━━━━━━━
Revisa con una espátula el fondo.
《レビサ コン ウナ エスパトゥラ エル フォンド》
【意味】
フライ返しで底を確認します。
--------------------
Cocina la tortilla de patata.
《コシナ ラ トルティージャ デ パタタ》
ジャガイモのトルティージャを焼きます。
--------------------
Usó el cuchillo más grande en su casa y lo cortó.
《ウソ エル クチジョ マス グランデ エン ス カサ イ ロ コルト》
【意味】
家で一番大きな包丁を使って、それを切りました。
--------------------
En un bol grande, echa todos los ingredientes y mezcla bien.
《エン ウン ボル グランデ、エチャ トドス ロス イングレディエンテス イ メスクラ ビエン》
【意味】
大きなボールに、材料を全部入れて、よく混ぜます。
--------------------
Precalienta el horno a 200℃.
《プレカリエンタ エル オルノ ア ドシエントス グラドス セルシウス》
【意味】
オーブンを200℃に予熱します。
--------------------
Hornea a 200℃ durante 7 minutos.
《オルネア ア ドシエントス グラドス セルシウス デュランテ シエテ ミヌートス》
【意味】
200℃で7分、オーブンで焼きます。
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【あとがき】
海外のレシピを見るのは
楽しいです!
思いもかけない材料が出てきたり
あんがいざっくりとした調理だったり
調理人の性格も
垣間見えたり。。。
あと、料理と食材の単語を
覚えてしまえば、
似たような表現が繰り返し出てくるので
リスニングの練習にもいいですよ!
スペイン語通訳 Aya Uehata
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
◆メルマガ登録で動詞300個を覚えるツールをプレゼント中!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/fx/DAp33P
★日本語とスペイン語のバイリンガルでお届けする
『Espanol y Japones con Aya
~スペイン語と日本語のポッドキャスト~』
【Apple Podcast他10局で配信中】
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t621
ぜひ登録お願いします!
★上畠彩のフェイスブックはコチラ↓
(友達&フォロー大歓迎です!)
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/7t181
★Twitter (@idiomas_monica)
フォロー大歓迎です!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t181
★ホームページ
https://aprender-esp.com/Lb0/9t181