金メダリストのスペイン語通訳 Aya Uehata 公式ブログ

スペイン語・英語で通訳翻訳を行う語学のプロがスペイン語を効率よく習得する方法を教えます

スペイン語で「日本では今夜月食が見れるでしょう」

おはようございます!
スペイン語通訳のAyaです。
Hola, buenos dias!
Soy Aya, interprete de espanol.



語学ができるようになった先に
何がしたいですか?


そうと言われると…
分からないけど
ただスペイン語が好きなんです。


という方もいるはず。

もちろん
それでもいいんです。

目的・目標は
あった方がそれを目指して頑張れる。

でも、なくても
今のまま進めても大丈夫なんですよ。

でも、目標を見つけたいと思っているなら

意識しておくことが大切です!
そうすれば、見つかるんです!

━━━━━━━━━━━━━━━━━
今週のフレーズは
11月の行事に関する表現!


◆◆◆
今週のポッドキャスト
エピソード40「11月の行事」
はこちらから。

https://anchor.fm/idiomas-idiomas/episodes/Episodio-40-11Los-eventos-de-noviembre-e1qalr1

━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆今日の1文|Frase de hoy◆


En Japón se podrá ver el eclipse lunar de esta noche.
《エン ハポン セ ポドラ ベール エル エクリプセ ルナール エスタ ノチェ》

【意味】
日本では今夜の月食が見れるでしょう。

【解説】
En Japón=日本で
se podrá ver=見れるでしょう
el eclipse lunar=月食
de esta noche=今夜の
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【あとがき】

今夜は日本全国で
皆既月食が見られると
言っていますね!


雲が出ませんように!
雲が出ませんように!
雲が出ませんように!


夜19:15分頃だそうですよ!

今年最後の月食です。

楽しみましょう!


スペイン語通訳 Aya Uehata



☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

◆メルマガ登録で動詞300個を覚えるツールをプレゼント中!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/fx/DAp33P


★日本語とスペイン語バイリンガルでお届けする
『Espanol y Japones con Aya
スペイン語と日本語のポッドキャスト~』
Apple Podcast他10局で配信中】
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t621
ぜひ登録お願いします!


★上畠彩のフェイスブックはコチラ↓ 
(友達&フォロー大歓迎です!)
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/7t181


Twitter (@idiomas_monica)
フォロー大歓迎です!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t181


★ホームページ
https://aprender-esp.com/Lb0/9t181