金メダリストのスペイン語通訳 Aya Uehata 公式ブログ

スペイン語・英語で通訳翻訳を行う語学のプロがスペイン語を効率よく習得する方法を教えます

スペイン語で「好き」「したい」を言うには?gustar と querer の違い

こんにちは、Ayaです😊
会話でよく使う表現のひとつが、
「好き」「○○がしたい」という気持ちを表す言い方です。

 

でもこの2つの動詞は使い方が違うので
戸惑った経験がある人も多いはず。

 

スペイン語では主に…

  • gustar(好き)

  • querer(したい/愛する)

という2つの表現を状況によって使い分けます。

今日はその違いと、すぐ使える例文を紹介します。


🍀 1. gustar:好きなもの・ことを言う

「○○が好きです」を表すときに使うのが
gustar(グスタール)です。
この動詞は他の動詞とはちょっと使い方が変わります。

✔ 使い方のポイント

スペイン語の gustar は、
英語と語順が逆のイメージです。
直接「私は〜が好き」とは言わず、
「〜が(私を)好きにさせる」という意味を持っています。


🍓 gustar の例文

📌 Me gusta el café.
→ コーヒーが好きです。(直訳は「コーヒーは私を好きにさせる」)

📌 Me gustan las galletas.
→ クッキーが好きです。
(複数名詞なら gustan になります)

📌 Me gusta bailar.
→ 踊るのが好きです。
(動作=不定詞にも使えます)


🧠 2. querer:したい・欲しい・愛する

一方で querer(ケレール) は、
基本的には 「したい/欲しい」 を表す動詞です。


❤️ querer の例文

📌 Yo quiero comer pizza.
→ ピザが食べたいです。

📌 Yo quiero viajar.
→ 旅行したいです。

📌 Te quiero.
→ (人に対して)愛している/大好きです。
(※「恋愛感情寄り」の気持ちを伝える時にも使われます)


🤔 gustar と querer の違い(まとめ)

動詞 主な意味 使い方
gustar ○○が好き 感覚・好みを表す(英語と語順が違う)
querer 欲しい・したい 物や行動を欲する/したいという希望を表す

👉 つまり…

  • Me gusta la música. → 音楽が好き

  • Quiero escuchar música. → 音楽を聴きたい

よく使う表現だからこそ、しっかり使い分けを理解しましょう!


📩 もっと日常会話で使える表現を手に入れよう!

「gustar」や「querer」は基本表現ですが、
会話の中ではさらに細かいニュアンスや自然な言い回しがたくさんあります。
もっと例文を見たい方はこちらに記載しています。

idiomas-idiomas.com

📝 まとめ:好き/したいの言い方

  • Me gusta ○○. → ○○が好き

  • Me gustan ○○. → 複数の○○が好き

  • Yo quiero ○○. → ○○がしたい/欲しい

  • Te quiero. → 人に対して「大好き」

どれも日常会話でよく登場する表現です。
まずは口に出して練習してみましょう😊

 

もし…

スペイン語に興味があるけど何から始めていいか分からない
✔ 旅行でもっと話せるようになりたい
✔ 文法以上に“使える表現”が知りたい

そんな方は、メルマガに登録してみませんか?
私の経験にもとづいた勉強法や使えるフレーズを紹介しています!

「スペイン語通訳Ayaの毎日1文使えるスペイン語」メルマガ登録フォーム

 

📣 **さらに! 今ならLINE登録でプレゼント中!** ✨  
【公式LINE QRコードはこちら👇】