金メダリストのスペイン語通訳 Aya Uehata 公式ブログ

スペイン語・英語で通訳翻訳を行う語学のプロがスペイン語を効率よく習得する方法を教えます

スペイン語で「花粉症がある」

おはようございます!
スペイン語通訳・講師のAyaです。
Hola, buenos dias!
Soy Aya, interprete y profesora de español.


Si crees que puedes, ya estás a medio camino.
- Theodore Roosevelt
自分ならできると信じることができれば、
その目標の半分は達成したようなものだ。
- セオドア・ルーズベルト

━━━━━━━━━━━━━━━━━
Episodio 11: 4月の行事
↓↓↓
https://idiomas-idiomas.com/episodio11
━━━━━━━━━━━━━━━━━



◆今日の1文|Frase de hoy◆


Ana: Me gusta la primavera, pero tengo alergia al polen.
《メ グスタ ラ プリマベラ ペロ テンゴ アレルヒア アル ポレン》
Juan: Oh, qué lástima. ¿Qué haces para disfrutar de la primavera?
《オォ ケ ラスティマ. ケ アセス パラ ディスフルタール デ ラ プリマベラ》

【意味】
Ana: 春が好きなんだけど、花粉症があるのよね。
Juan: うわ、残念だね。春は何して楽しむの?

【解説】
Me gusta~=~が好き
la primavera=春
pero=でも
tengo alergia al polen=花粉症がある
qué lástima=なんて残念
¿Qué haces para~=~のために何をする?
disfrutar (de~)=動詞「楽しむ」
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【あとがき】

今週は、のっぴきならない事情で
数日ジャンプしてしまったので
ちょっと趣向を変えます!

今週はこの会話文を
残りの日数で見ていきましょう!

Ana: Me gusta la primavera, pero tengo alergia al polen.
Juan: Oh, qué lástima. ¿Qué haces para disfrutar de la primavera?
Ana: Salgo a caminar cuando hace buen tiempo y trato de evitar los días con mucho polen.
Juan: Comprendo. A mí también me gusta la primavera, pero nunca he tenido alergia al polen.
Ana: Sí, a veces puede ser difícil, pero aún así me encanta esta temporada.
Juan: Sí, es una época muy bonita.

こんなの簡単?
それとも少し難しい?

春に使える表現が盛りだくさんですよ!

======================================
★日本語とスペイン語バイリンガルでお届けする
『Espanol y Japones con Aya
スペイン語と日本語のポッドキャスト~』

いつでも聞ける音声に
日本語×スペイン語の対訳付き!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t621
======================================


スペイン語通訳 Aya Uehata


☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

★日本語とスペイン語バイリンガルでお届けする
『Espanol y Japones con Aya
スペイン語と日本語のポッドキャスト~』
Apple Podcast他10局で配信中】
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t621
ぜひ登録お願いします!


★上畠彩のフェイスブックはコチラ↓ 
(友達&フォロー大歓迎です!)
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/7t181


Twitter (@idiomas_monica)
フォロー大歓迎です!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t181


★ホームページ
https://aprender-esp.com/Lb0/9t181