金メダリストのスペイン語通訳 Aya Uehata 公式ブログ

スペイン語・英語で通訳翻訳を行う語学のプロがスペイン語を効率よく習得する方法を教えます

スペイン語で「3番ホームに行きましょう」

おはようございます!
スペイン語通訳・講師のAyaです。
Hola, buenos dias!
Soy Aya, interprete y profesora de español.


昨年末から
観光ガイドをするときに使う
スペイン語表現を勉強する
短期講座をしていました!

今週は、そこで出てきた
誰を案内する時でも使いそうな表現を
ご紹介していきますね!

━━━━━━━━━━━━━━━━━
12月のエピソードの対訳が。。。
HPにアップされてませんでした!!
こちら、更新しています。
↓↓↓
https://idiomas-idiomas.com/episodio43
━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆今日の1文|Frase de hoy◆


Vamos a la plataforma 3.
バモス ア ラ プラタフォルマ トレス》


【意味】
3番ホームに行きましょう


【解説】
Vamos a 場所=(場所)へ行きましょう
la plataforma 数字=(数字)番ホーム

 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【あとがき】

「¡Vamos!」と「¡Vámonos!」の違いって
分かりますか?


どこかに行こうとするときに
「¡Vamos!」と言う時と
「¡Vámonos!」の時があると思います。


「Vamos」は
「行きましょう!」の意味です。
英語の Let's go!です。

「¡Vámonos!」はどういうことかというと
「ここから移動しよう」とか「出よう」
といったニュアンスです。


自分がここから立ち去ることに
焦点を当てた表現です!


======================================
★日本語とスペイン語バイリンガルでお届けする
『Espanol y Japones con Aya
スペイン語と日本語のポッドキャスト~』

いつでも聞ける音声に
日本語×スペイン語の対訳付き!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t621
======================================


スペイン語通訳 Aya Uehata


☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

★日本語とスペイン語バイリンガルでお届けする
『Espanol y Japones con Aya
スペイン語と日本語のポッドキャスト~』
Apple Podcast他10局で配信中】
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t621
ぜひ登録お願いします!


★上畠彩のフェイスブックはコチラ↓ 
(友達&フォロー大歓迎です!)
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/7t181


Twitter (@idiomas_monica)
フォロー大歓迎です!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t181


★ホームページ
https://aprender-esp.com/Lb0/9t181