金メダリストのスペイン語通訳 Aya Uehata 公式ブログ

スペイン語・英語で通訳翻訳を行う語学のプロがスペイン語を効率よく習得する方法を教えます

スペイン語で「到着予定時刻は何時ですか?」

おはようございます!
スペイン語通訳・講師のAyaです。
Hola, buenos dias!
Soy Aya, interprete y profesora de español.


Nuestra paciencia conseguirá más cosas que nuestra fuerza.
- Edmund Burke
忍耐は力以上のものを我々に授ける。
- エドマンド・バーク
━━━━━━━━━━━━━━━━━
日本語&スペイン語バイリンガルポッドキャスト
↓↓↓
https://idiomas-idiomas.com/category/podcast/
━━━━━━━━━━━━━━━━━
今週は、飛行場でのスムーズな移動に役立つ
フレーズをご紹介します!


今日は「到着予定時刻は何時ですか?」を
ご紹介します。

予定していた電車やバスに乗り遅れて
何時に到着するか確認しないとー!
といった場合に非常に役立ちます。

では具体的に見てみましょう。
「到着予定時刻は何時ですか?」
¿A qué hora está prevista la llegada?
<ア ケオラ エスタ プレビスタ ラ ジェガダ>

【解説】

A qué hora = 何時に
está prevista = 予定されている
la llegada = 到着


 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【あとがき】

思いがけない予定変更が発生することも
旅にはつきものですね。


自信を持って時間を確認できるように
このフレーズを覚えたら、
数字の読み方も覚えておくといいですね!

【数字の読み方】
https://idiomas-idiomas.com/numero0-1000

スペイン語通訳 Aya Uehata


☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

★日本語とスペイン語バイリンガルでお届けする
『Espanol y Japones con Aya
スペイン語と日本語のポッドキャスト~』
Apple Podcast他10局で配信中】
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t621
ぜひ登録お願いします!


★上畠彩のフェイスブックはコチラ↓ 
(友達&フォロー大歓迎です!)
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/7t181


Twitter (@idiomas_monica)
フォロー大歓迎です!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t181


★ホームページ
https://aprender-esp.com/Lb0/9t181