金メダリストのスペイン語通訳 Aya Uehata 公式ブログ

スペイン語・英語で通訳翻訳を行う語学のプロがスペイン語を効率よく習得する方法を教えます

スペイン語で「ボリビアに関する本を2冊借りました」

おはようございます!
スペイン語通訳・講師のAyaです。
Hola, buenos dias!
Soy Aya, interprete y profesora de español.


El éxito depende del esfuerzo.
- Sófocles
成功は努力次第。
ソフォクレス

━━━━━━━━━━━━━━━━━
日本語&スペイン語バイリンガルポッドキャスト
↓↓↓
https://idiomas-idiomas.com/category/podcast/
━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆今日の1文|Frase de hoy◆

今週は、図書館で使える表現です!

今日のフレーズは「ボリビアに関する本を2冊借りました」です。
図書館には様々な本があるので 何の本を借りたのか話すことがありますね。

では具体的に見てみましょう。

ボリビアに関する本を2冊借りました」
Tomé prestados dos libros sobre Bolivia.
<トメ プレスタードス ドス リブロス ソブレ ボリービア>

【解説】
tomar prestado = 借りる
※toméはtomarの点過去形
dos libros=2冊の本
sobre=~についての、~に関する
Bolivia=ボリビア
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【あとがき】

ここで紹介するフレーズも
現在形に慣れてきたら

「過去形ならどうなるかな?」

と想像してみてください。

そうすると、少しずつ
ボキャブラリーが増えていきます。

スペイン語通訳 Aya Uehata


☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

★日本語とスペイン語バイリンガルでお届けする
『Espanol y Japones con Aya
スペイン語と日本語のポッドキャスト~』
Apple Podcast他10局で配信中】
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t621
ぜひ登録お願いします!


★上畠彩のフェイスブックはコチラ↓ 
(友達&フォロー大歓迎です!)
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/7t181


Twitter (@idiomas_monica)
フォロー大歓迎です!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t181


★ホームページ
https://aprender-esp.com/Lb0/9t181