スペイン語で「テレビをつけてください」
おはようございます!
スペイン語通訳・講師のAyaです。
Hola, buenos dias!
Soy Aya, interprete y profesora de español.
Haz de cada día una obra maestra.
- John Wooden
毎日を最高傑作にせよ。
ジョン・ウッデン
━━━━━━━━━━━━━━━━━
日本語&スペイン語バイリンガルポッドキャスト
↓↓↓
https://idiomas-idiomas.com/category/podcast/
━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆今日の1文|Frase de hoy◆
今週は、家でテレビを見るときに使える表現です!
今日紹介するフレーズは「テレビをつけてください」です。
テレビを見る時にまずすること。
テレビをオンにすることですね!
今日のフレーズで電源をオンにする動詞を学びましょう!
では具体的に見てみましょう。
「テレビをつけてください」
Por favor, enciende la televisión.
<ポル ファボール エンシエンデ ラ テレビシオン>
【解説】
Por favor=お願いします
enciende=encender動詞の命令形(オンにする)
la televisión=テレビ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【あとがき】
依頼する時にどんな表現をするかですが、
一般的に、
「podrías」+「por favor」
「puedes」+「por favor」
これらの言い方の文は、
「enciende(命令形)」+「por favor」の文より
丁寧で礼儀正しいです。
ただし、家族や友達とのカジュアルな会話では
「enciende(命令形)」+「por favor」でも
失礼な表現ではないので安心してくださいね。
日本語でも
「テレビつけてくれる?」と家族にお願いするときと
入院中に「テレビをつけていただけますか?」と
看護婦さんにお願いするときの違いみたいなものですね。
命令形をもっと詳しく復習したい方はこちらへ↓
https://idiomas-idiomas.com/imperativo
スペイン語通訳 Aya Uehata
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
★日本語とスペイン語のバイリンガルでお届けする
『Espanol y Japones con Aya
~スペイン語と日本語のポッドキャスト~』
【Apple Podcast他10局で配信中】
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t621
ぜひ登録お願いします!
★上畠彩のフェイスブックはコチラ↓
(友達&フォロー大歓迎です!)
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/7t181
★Twitter (@idiomas_monica)
フォロー大歓迎です!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t181
★ホームページ
https://aprender-esp.com/Lb0/9t181