スペイン語で、お誘いを断る時は?
おはようございます!
スペイン語通訳のAyaです。
Hola, buenos dias!
Soy Aya, interprete de espanol.
語学学習は、
毎日、
少しずつでも
継続することが大事です。
30秒くらいで読める内容です。
いっしょにスペイン語の世界を
楽しみましょう!
先週は、誰かを誘う表現をご紹介しました。
でも、もし断らないといけなかったら、
何と言いますか?
あとがきは、
今日のポッドキャストについて!
◆今週のポッドキャスト
エピソード15はこちらから。
↓
https://anchor.fm/idiomas-idiomas/episodes/Episodio-15-Cosecha-de-las-hojas-del-t-e1htp4s
━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆メルマガで使えるフレーズを毎日お届け
↓↓↓
https://aprender-esp.com/fx/DAp33P
メルマガ登録特典として、
300個の動詞を覚えるのに役立つ
単語カードと音声読み上げ付き動画を
配布中!
*登録後はメルマガがすぐに配信されます。
届いてない場合は「迷惑メールフォルダ」を
チェックしてくださいね。
━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆今日の1文|Frase de hoy◆
¿Quieres salir a tomar algo?
《キエレス サリール ア トマール アルゴ》
意味:何か飲みに行く?
断りの返事:
Gracias, pero no puedo.
Pues... no puedo. Perdón.
【意味】
Gracias, pero no puedo.
=ありがとう、でも無理なんです。
Pues... no puedo. Perdón.
=えっと、無理なんです。ごめん。
【解説】
Gracias=ありがとう
pero=でも
no puedo=できない
「no puedo(できない)」
どんな状況でも使えるので
この表現をご紹介しました。
実際に断る時には「no puedo」の後に
一言、理由を加えた方がいいですね。
Gracias, pero no puedo. No me siento bien.
ありがとう、でも無理なんです。体調が悪くて。
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【あとがき】
◆今週のポッドキャスト
エピソード15は茶摘みについてです。
↓
https://anchor.fm/idiomas-idiomas/episodes/Episodio-15-Cosecha-de-las-hojas-del-t-e1htp4s
◆
先週は一部音が切れてて失敗してしまいましたが
今週は何度も確認したので
問題ないはずです!
このテーマは実はずっと私の中で
暖めていたので、ついに公開できて
嬉しいです!
しかも今日は今年の八十八夜!
運命ですね。
お茶の話題は海外の方にも
よく質問されるので、
どんな説明ができるか
知っていて損はないと思います!
先週はGWの祝日についてお話ししましたが
早速、昨日はスペインの方に、
5月3日は何の祝日なの?
GWはいつが祝日なの?
と聞かれました。
日本の行事は
意外と話題になることが多いです。
このブログは
スペイン語を始めたばかり
または
初級文法を復習中
といった方を対象に
毎日スペイン語を1文
お届けしています。
外国語を学ぶことで見えてくる
新しい扉が
スペイン語で開けますように!
スペイン語通訳 Aya Uehata
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
◆メルマガで使えるフレーズを毎日お届け
↓↓↓
https://aprender-esp.com/fx/DAp33P
★日本語とスペイン語のバイリンガルポッドキャスト
『Espanol y Japones con Aya
~スペイン語と日本語のポッドキャスト~』
↓↓↓
【Apple Podcast】
https://aprender-esp.com/Lb0/6t181
その他、Google Podcast、Apple Podcastなど、
全10局にて配信中!
★上畠彩のフェイスブックはコチラ↓
(友達&フォロー大歓迎です!)
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/7t181
★Twitter (@idiomas_monica)
フォロー大歓迎です!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t181
★ホームページ
https://aprender-esp.com/Lb0/9t181