金メダリストのスペイン語通訳 Aya Uehata 公式ブログ

スペイン語・英語で通訳翻訳を行う語学のプロがスペイン語を効率よく習得する方法を教えます

スペイン語で「フライ返しで底を確認します」

おはようございます!
スペイン語通訳のAyaです。
Hola, buenos dias!
Soy Aya, interprete de espanol.


今年も残り3ヶ月!


大きな目標も
小さな目標も
今、やることの延長線上で
かなっていく。

なら、1番叶えたいものから
始めるのは当然!

でも、2番目以降に叶えたいものも
完全に後回しにしてしまっては
いつ叶うか分からないので
やり方が大切です!

━━━━━━━━━━━━━━━━━
先週から料理の表現をお届け中。

◆◆◆
今週のポッドキャストはお休みです。
エピソード36「10月のイベント」
はこちらから。

https://aprender-esp.com/Lb0/2t1521

━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆今日の1文|Frase de hoy◆


Revisa con una espátula el fondo.
《レビサ コン ウナ エスパトゥラ エル フォンド》


【意味】
フライ返しで底を確認します。

【解説】
revisa=動詞revisar「確認する」
con=~(道具)で
una espátula=フライ返し
el fondo=底、奥

 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【あとがき】

今日はポッドキャスト更新日!

いつもは朝に更新していますが
今日は午後に配信します。

それでは、みなさま
良い一日を!

¡Que tengas un buen día!

スペイン語通訳 Aya Uehata



☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

◆メルマガ登録で動詞300個を覚えるツールをプレゼント中!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/fx/DAp33P


★日本語とスペイン語バイリンガルでお届けする
『Espanol y Japones con Aya
スペイン語と日本語のポッドキャスト~』
Apple Podcast他10局で配信中】
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t621
ぜひ登録お願いします!


★上畠彩のフェイスブックはコチラ↓ 
(友達&フォロー大歓迎です!)
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/7t181


Twitter (@idiomas_monica)
フォロー大歓迎です!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t181


★ホームページ
https://aprender-esp.com/Lb0/9t181