スペイン語で「レシピに使う表現」
おはようございます!
スペイン語通訳のAyaです。
Hola, buenos dias!
Soy Aya, interprete de espanol.
今年も残り3ヶ月!
大きな目標も
小さな目標も
今、やることの延長線上で
かなっていく。
なら、1番叶えたいものから
始めるのは当然!
でも、2番目以降に叶えたいものも
完全に後回しにしてしまっては
いつ叶うか分からないので
やり方が大切です!
━━━━━━━━━━━━━━━━━
今週はあるレシピを紹介しています!
もう少し続くのですが、今週のところを復習しましょう。
◆◆◆
今週のポッドキャストエピソード36
「10月のイベント」
はこちらから。
↓
https://aprender-esp.com/Lb0/2t1521
━━━━━━━━━━━━━━━━━
Pica la cebolla en dados.
《ピカ ラ セボジャ エン ダドス》
【意味】
玉ねぎをさいの目に切ります。
--------------------
Corta las patatas en rodajas de unos 3 mm.
《コルタ ラス パタタス エン ロダハス デ ウノス トレス ミリメトロス》
【意味】
ジャガイモは3mm程度の輪切りにします
--------------------
Fríe las patatas hasta que estén cocidas.
《フリエ ラス パタタス アスタ ケ エステン コシダス》
【意味】
火が通るまでがジャガイモを炒めます
--------------------
Reserva las papas en un plato.
《レセルバ ラス パパス エン ウン プラト》
【意味】
ジャガイモは皿に取っておきます
--------------------
Echa la cebolla y fríe a fuego medio.
《エチャ ラ セボジャ イ フリエ ア フエゴ メディオ》
【意味】
玉ねぎを入れ、中火で炒めます
--------------------
Agrega el huevo batido y las papas a la sartén.
《アグレガ エル ウエボ バティド イ ラス パパス ア ラ サルテン》
【意味】
混ぜた卵とジャガイモをフライパンに加えます。
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【あとがき】
レシピが少し長くて
今週中に終わりませんでしたね!
もう何のレシピか想像できた方も
いらっしゃるかもしれませんが
来週前半に最後までいきそうです。
それでは、また来週!
良い日曜日を!
スペイン語通訳 Aya Uehata
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
◆メルマガ登録で動詞300個を覚えるツールをプレゼント中!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/fx/DAp33P
★日本語とスペイン語のバイリンガルでお届けする
『Espanol y Japones con Aya
~スペイン語と日本語のポッドキャスト~』
【Apple Podcast他10局で配信中】
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t621
ぜひ登録お願いします!
★上畠彩のフェイスブックはコチラ↓
(友達&フォロー大歓迎です!)
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/7t181
★Twitter (@idiomas_monica)
フォロー大歓迎です!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t181
★ホームページ
https://aprender-esp.com/Lb0/9t181