金メダリストのスペイン語通訳 Aya Uehata 公式ブログ

スペイン語・英語で通訳翻訳を行う語学のプロがスペイン語を効率よく習得する方法を教えます

スペイン語で「ジャガイモは皿に取っておきます」

おはようございます!
スペイン語通訳のAyaです。
Hola, buenos dias!
Soy Aya, interprete de espanol.


今年も残り3ヶ月!


大きな目標も
小さな目標も
今、やることの延長線上で
かなっていく。

なら、1番叶えたいものから
始めるのは当然!

でも、2番目以降に叶えたいものも
完全に後回しにしてしまっては
いつ叶うか分からないので
やり方が大切です!

━━━━━━━━━━━━━━━━━
今週は
お料理のレシピを一文ずつお届け。
何のレシピか最後に分かりますよ!

あとがきは、
急遽、お休みです!

◆◆◆
今週のポッドキャストはお休みです。
エピソード36「10月のイベント」
はこちらから。

https://aprender-esp.com/Lb0/2t1521

━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆今日の1文|Frase de hoy◆


Reserva las papas en un plato.
《レセルバ ラス パパス エン ウン プラト


【意味】
ジャガイモは皿に取っておきます

【解説】
Reserva=動詞reservar「取っておく」
las papas=ジャガイモ
en==に
un plato=皿

 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【あとがき】

昨日は、とてもステキなお仕事でした!

広島のお好み焼きを
世界に広めていただくための
お好み焼き研修の通訳。

年内にもスペインに
新しくお好み焼きのレストランが
オープンとのこと!


こうして、
文化が他の国に伝わっていく場に
立ち会える。

コミュニケーションの
橋渡しができる。

さらに日本の美味しいものを持ち帰って
多くの人に紹介していただける。

ひとつひとつが
繋がっていく。


今日は
本当に素敵な場面に
出会えました。

ご縁に感謝です!


スペイン語通訳 Aya Uehata



☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

◆メルマガ登録で動詞300個を覚えるツールをプレゼント中!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/fx/DAp33P


★日本語とスペイン語バイリンガルでお届けする
『Espanol y Japones con Aya
スペイン語と日本語のポッドキャスト~』
Apple Podcast他10局で配信中】
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t621
ぜひ登録お願いします!


★上畠彩のフェイスブックはコチラ↓ 
(友達&フォロー大歓迎です!)
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/7t181


Twitter (@idiomas_monica)
フォロー大歓迎です!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t181


★ホームページ
https://aprender-esp.com/Lb0/9t181