スペイン語で「この椅子、とても座り心地がいいです」
おはようございます!
スペイン語通訳・講師のAyaです。
Hola, buenos dias!
Soy Aya, interprete y profesora de español.
La vida es como montar en bicicleta.
Para mantener el equilibrio tienes que avanzar.
- Albert Einstein
人生とは自転車に乗るようなものだ。
バランスを保つには、走り続けなければならない。
- アルバート・アインシュタイン
━━━━━━━━━━━━━━━━━
Episodio 46: 接続法を含む10個の日常挨拶
↓↓↓
https://anchor.fm/idiomas-idiomas/episodes/Episodio-46-10-e1v89un
━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆今日の1文|Frase de hoy◆
Estoy muy cómoda en esta silla.
《エストイ ムイ コモダ エン エスタ シジャ》
【意味】
この椅子、とても座り心地がいいです。
(直訳:私はこの椅子にいてとても居心地がいい)
【解説】
Estoy=私は~です(現在の状態)
muy=とても
cómodo/a=居心地がいい
en=~で
esta=この
silla=椅子
※Esta silla es cómoda.
この場合「この椅子は快適です」
の意味になります。
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【あとがき】
¿Cuál es el lugar de la casa
donde te sientes más cómodo?
家で居心地がいいと感じる場所はどこですか?
私の場合
今の時期はこたつです!
時々、居心地がいいけど
ない方がいいとも感じてしまうほど。。。
冬のこたつの魔力は
半端ないですね!
ときどきダメ人間になってしまうので
要注意です!
======================================
★日本語とスペイン語のバイリンガルでお届けする
『Espanol y Japones con Aya
~スペイン語と日本語のポッドキャスト~』
いつでも聞ける音声に
日本語×スペイン語の対訳付き!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t621
======================================
スペイン語通訳 Aya Uehata
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
★日本語とスペイン語のバイリンガルでお届けする
『Espanol y Japones con Aya
~スペイン語と日本語のポッドキャスト~』
【Apple Podcast他10局で配信中】
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t621
ぜひ登録お願いします!
★上畠彩のフェイスブックはコチラ↓
(友達&フォロー大歓迎です!)
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/7t181
★Twitter (@idiomas_monica)
フォロー大歓迎です!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t181
★ホームページ
https://aprender-esp.com/Lb0/9t181