スペイン語で【自分や家族について話す表現】
おはようございます!
スペイン語通訳・講師のAyaです。
Hola, buenos dias!
Soy Aya, interprete y profesora de español.
今週は、
自分や家族について話す表現を
紹介しました!
━━━━━━━━━━━━━━━━━
Episodio 17: GWの日記
↓↓↓
https://idiomas-idiomas.com/episodio17
━━━━━━━━━━━━━━━━━
Trabajo en una compañía de seguros.
《トラバホ エン ウナ コンパニア デ セグロス》
【意味】
保健会社で働いています
--------------------
Mi hermana menor trabaja en una empresa de software.
《ミ エルマナ メノール トラバハ エン ウナ エンプレサ デ ソフトウェア》
【意味】
私の妹はソフトウェアの会社で働いています
--------------------
Voy a la oficina en tren.
《ボイ ア ラ オフィシナ エン トレン》
【意味】
事務所まで電車で行きます。
--------------------
Navego por Internet cuando estoy libre.
《ナベゴ ポル インテルネッ クアンド エストイ リブレ》
【意味】
暇なときはインターネットをします。
--------------------
Tengo un hermano menor.
《テンゴ ウン エルマノ メノール》
【意味】
弟がいます。
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【あとがき】
DELE試験を受けられた皆さん
いかがでしたか?
今日が口頭試験です、
という方もいらっしゃるかもしれません。
この時点で、
まだ準備万端じゃない⁉
と感じているなら、
せっかくなので、本番ギリギリまで
できることをしてみましょう!
試験に出そうな単語の復習でもいいし、
音声を聴くでもいいと思います。
以前、口頭試験を受ける直前に聞いていた音声と
同じテーマが試験に出てきて
とてもスラスラ話せたことがあります。
試験は何が起こるか分かりません!
これまでやってきたことがあるなら
最後まで、ベストを尽くすのみです。
======================================
★日本語とスペイン語のバイリンガルでお届けする
『Espanol y Japones con Aya
~スペイン語と日本語のポッドキャスト~』
いつでも聞ける音声に
日本語×スペイン語の対訳付き!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t621
======================================
スペイン語通訳 Aya Uehata
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
★日本語とスペイン語のバイリンガルでお届けする
『Espanol y Japones con Aya
~スペイン語と日本語のポッドキャスト~』
【Apple Podcast他10局で配信中】
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t621
ぜひ登録お願いします!
★上畠彩のフェイスブックはコチラ↓
(友達&フォロー大歓迎です!)
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/7t181
★Twitter (@idiomas_monica)
フォロー大歓迎です!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t181
★ホームページ
https://aprender-esp.com/Lb0/9t181