金メダリストのスペイン語通訳 Aya Uehata 公式ブログ

スペイン語・英語で通訳翻訳を行う語学のプロがスペイン語を効率よく習得する方法を教えます

スペイン語で「音量を下げてください」

おはようございます!
スペイン語通訳・講師のAyaです。
Hola, buenos dias!
Soy Aya, interprete y profesora de español.


Haz de cada día una obra maestra.
- John Wooden
毎日を最高傑作にせよ。
ジョン・ウッデン

━━━━━━━━━━━━━━━━━
日本語&スペイン語バイリンガルポッドキャスト
↓↓↓
https://idiomas-idiomas.com/category/podcast/
━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆今日の1文|Frase de hoy◆

今週は、家でテレビを見るときに使える表現です!

今日紹介するフレーズは「音量を下げてください」です。
このフレーズはテレビに限らず音楽を聴いている時でも
使うことができます。

では具体的に見てみましょう。

「音量を下げてください」
Por favor, baja el volumen.
<ポル ファボール バハ エル ボルメン>

【解説】
Por favor=お願いします
baja=bajar動詞の命令形(下げて)
el volumen=音量

 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【あとがき】

日本語で音量を話す時
「上げて」「下げて」
「大きくして」「小さくして」
の2パターンがありますよね。

このように日本語でいろんな表現ができるとき
発想が日本語とスペイン語で違うとき、

日本語から訳す話し方をしていると
正しい動詞を選択するのが難しくなるので
気を付けましょう!

音量は
「上げる」=subir
「下げる」=bajar
です。


命令形をもっと詳しく復習したい方はこちらへ↓
https://idiomas-idiomas.com/imperativo



スペイン語通訳 Aya Uehata


☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

★日本語とスペイン語バイリンガルでお届けする
『Espanol y Japones con Aya
スペイン語と日本語のポッドキャスト~』
Apple Podcast他10局で配信中】
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t621
ぜひ登録お願いします!


★上畠彩のフェイスブックはコチラ↓ 
(友達&フォロー大歓迎です!)
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/7t181


Twitter (@idiomas_monica)
フォロー大歓迎です!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t181


★ホームページ
https://aprender-esp.com/Lb0/9t181