金メダリストのスペイン語通訳 Aya Uehata 公式ブログ

スペイン語・英語で通訳翻訳を行う語学のプロがスペイン語を効率よく習得する方法を教えます

スペイン語で「例を出してくれますか?」

おはようございます!
スペイン語通訳・講師のAyaです。
Hola, buenos dias!
Soy Aya, interprete y profesora de español.


No esperes. Nunca va a ser el momento adecuado.
- Napoleon Hill

待っていてはだめだ。最適な好機など永遠に来ない。
- ナポレオン・ヒル

━━━━━━━━━━━━━━━━━
Episodio 7: 🎎3月の行事|Los eventos en marzo
↓↓↓
https://anchor.fm/idiomas-idiomas/episodes/Episodio-7-3Los-eventos-en-marzo-e1facsl
━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆今日の1文|Frase de hoy◆


¿Puedes darme un ejemplo?
《プエデス ダルメ ウン エヘンプロ》


【意味】
たとえば?
例を出してくれますか?

【解説】
Puedes=(あなたは)~できます
dar=与える
me=私を
un=冠詞。英語の「a」にあたる。
ejemplo=例


単語や動詞を聞いた後
どうやって使うのかを知りたいとき
このフレーズで聞きます。



 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【あとがき】

今の時期、
ご自身で事業をされておられる方は

「確定申告」
が大詰めを迎えているか
もう終わられたかもしれませんが。。。

師走に続いて忙しい時期ですね!

ちなみに
「確定申告」は
Declaración de la renta
といいます。

======================================
★日本語とスペイン語バイリンガルでお届けする
『Espanol y Japones con Aya
スペイン語と日本語のポッドキャスト~』

いつでも聞ける音声に
日本語×スペイン語の対訳付き!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t621
======================================


スペイン語通訳 Aya Uehata


☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

★日本語とスペイン語バイリンガルでお届けする
『Espanol y Japones con Aya
スペイン語と日本語のポッドキャスト~』
Apple Podcast他10局で配信中】
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t621
ぜひ登録お願いします!


★上畠彩のフェイスブックはコチラ↓ 
(友達&フォロー大歓迎です!)
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/7t181


Twitter (@idiomas_monica)
フォロー大歓迎です!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t181


★ホームページ
https://aprender-esp.com/Lb0/9t181

スペイン語で「手伝ってくれる?」

おはようございます!
スペイン語通訳・講師のAyaです。
Hola, buenos dias!
Soy Aya, interprete y profesora de español.


No esperes. Nunca va a ser el momento adecuado.
- Napoleon Hill

待っていてはだめだ。最適な好機など永遠に来ない。
- ナポレオン・ヒル

━━━━━━━━━━━━━━━━━
Episodio 7: 🎎3月の行事|Los eventos en marzo
↓↓↓
https://anchor.fm/idiomas-idiomas/episodes/Episodio-7-3Los-eventos-en-marzo-e1facsl
━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆今日の1文|Frase de hoy◆


¿Puedes ayudarme?
《プエデス アジュダールメ》


【意味】
手伝ってくれる?


【解説】
Puedes=(あなたは)~できます
ayudar=手伝う
me=私を


ポイントは、
語尾を少し上げながら発音することです。

¿Puedes ayudarme?⤴

この文にはWhatとかHowとか 疑問詞がありません。

なので、語尾を上げないと、

Puedes ayudarme.

普通の文になってしまい、
「あなたは私を手伝えるよね。」
の意味になってしまいます。


 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【あとがき】

¡Qué rápido pasa el tiempo!
Ya estamos en marzo.

時間が経つのは本当に早いですね!
もう3月です。

この感覚は世界共通ですね。
スペイン語でも
こんな風に言うのですから。

大人になるほど
時間の経過を早く感じる。。。

不思議ですね~。

======================================
★日本語とスペイン語バイリンガルでお届けする
『Espanol y Japones con Aya
スペイン語と日本語のポッドキャスト~』

いつでも聞ける音声に
日本語×スペイン語の対訳付き!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t621
======================================


スペイン語通訳 Aya Uehata


☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

★日本語とスペイン語バイリンガルでお届けする
『Espanol y Japones con Aya
スペイン語と日本語のポッドキャスト~』
Apple Podcast他10局で配信中】
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t621
ぜひ登録お願いします!


★上畠彩のフェイスブックはコチラ↓ 
(友達&フォロー大歓迎です!)
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/7t181


Twitter (@idiomas_monica)
フォロー大歓迎です!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t181


★ホームページ
https://aprender-esp.com/Lb0/9t181

スペイン語で「これはどう発音しますか?」

おはようございます!
スペイン語通訳・講師のAyaです。
Hola, buenos dias!
Soy Aya, interprete y profesora de español.


No esperes. Nunca va a ser el momento adecuado.
- Napoleon Hill

待っていてはだめだ。最適な好機など永遠に来ない。
- ナポレオン・ヒル

━━━━━━━━━━━━━━━━━
Episodio 7: 🎎3月の行事|Los eventos en marzo
↓↓↓
https://anchor.fm/idiomas-idiomas/episodes/Episodio-7-3Los-eventos-en-marzo-e1facsl
━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆今日の1文|Frase de hoy◆


¿Cómo se pronuncia esto?
《コモ セ プロヌンシア エスト》


【意味】
これはどう発音しますか?


【解説】
Cómo=どう(howの意味)
se pronuncia=発音される(受身形)
esto=これ


¿Cómo se dice esto en español?
《コモ セ ディセ エスト エン エスパニョール》

「これをスペイン語で何と言いますか?」

という文を前に紹介しました。
これと同じような表現です。
¿Cómo se pronuncia esto en español?
にすると、
「これをスペイン語でどう発音しますか?」
となります。


 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【あとがき】

今週は
スペイン語のレッスンで使える表現を
ご紹介しますね!


今年は名言を
ご紹介しています。

週ごとに新しいものを
選んでいます!

名言って、
ベストなタイミングで
必要な言葉に出会った時に
グッとくることがあります。

そんなハッとする瞬間が
読んでいただいている方の誰かに
起きていればいいなと思います。

======================================
★日本語とスペイン語バイリンガルでお届けする
『Espanol y Japones con Aya
スペイン語と日本語のポッドキャスト~』

いつでも聞ける音声に
日本語×スペイン語の対訳付き!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t621
======================================


スペイン語通訳 Aya Uehata


☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

★日本語とスペイン語バイリンガルでお届けする
『Espanol y Japones con Aya
スペイン語と日本語のポッドキャスト~』
Apple Podcast他10局で配信中】
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t621
ぜひ登録お願いします!


★上畠彩のフェイスブックはコチラ↓ 
(友達&フォロー大歓迎です!)
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/7t181


Twitter (@idiomas_monica)
フォロー大歓迎です!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t181


★ホームページ
https://aprender-esp.com/Lb0/9t181

スペイン語で「いい気分を表す表現」

おはようございます!
スペイン語通訳・講師のAyaです。
Hola, buenos dias!
Soy Aya, interprete y profesora de español.


今週は、
いい気分を表す表現を
紹介しました!

━━━━━━━━━━━━━━━━━
Episodio 46: 接続法を含む10個の日常挨拶
↓↓↓
https://anchor.fm/idiomas-idiomas/episodes/Episodio-46-10-e1v89un
━━━━━━━━━━━━━━━━━


Me relaja esta aroma.
《メ レラハ エスタ アロマ》

【意味】
この香りはリラックスできる。
(直訳:この香りは私をリラックスさせる。)

--------------------

Me tranquiliza la música clasica.
《メ トランキリサ ラ ムシカ クラシカ》

【意味】
クラシック音楽は気持ちを落ち着かせてくれる。

--------------------

Estoy muy cómoda en esta silla.
エストイ ムイ コモダ エン エスタ シジャ》

【意味】
この椅子でとても座り心地がいいです。

--------------------

¡Qué alivio! Esta noche puedo dormir tranquilo.
《ケ アリビオ!エスタ ノチェ プエド ドルミール トランキーロ》

【意味】
安心した!今夜は安心して眠れるよ。

--------------------

El masaje es muy agradable.
《エル マサヘ エス ムイ アグラダブレ》

【意味】
マッサージが気持ちいい。

--------------------

Tomo té para calmar mi mente y dormir bien.
《トモ テ パラ カルマール ミ メンテ イ ドルミール ビエン》

【意味】
心を落ち着かせて良く寝るためにお茶を飲みます

 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【あとがき】

やっぱり、
いつもいい気分でいたいものですね~。


先週は思うようにいかない時の
表現を紹介しましたが

いい気分の表現は
書くだけ、見るだけでも
いい気分になると発見!

私が単純なだけかもしれませんが。。


ことばって不思議ですね!

意味を持たせると
不思議なパワーが宿る気がします。


======================================
★日本語とスペイン語バイリンガルでお届けする
『Espanol y Japones con Aya
スペイン語と日本語のポッドキャスト~』

いつでも聞ける音声に
日本語×スペイン語の対訳付き!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t621
======================================


スペイン語通訳 Aya Uehata


☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

★日本語とスペイン語バイリンガルでお届けする
『Espanol y Japones con Aya
スペイン語と日本語のポッドキャスト~』
Apple Podcast他10局で配信中】
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t621
ぜひ登録お願いします!


★上畠彩のフェイスブックはコチラ↓ 
(友達&フォロー大歓迎です!)
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/7t181


Twitter (@idiomas_monica)
フォロー大歓迎です!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t181


★ホームページ
https://aprender-esp.com/Lb0/9t181

スペイン語で「心を落ち着かせて良く寝るためにお茶を飲みます」

おはようございます!
スペイン語通訳・講師のAyaです。
Hola, buenos dias!
Soy Aya, interprete y profesora de español.


La vida es como montar en bicicleta.
Para mantener el equilibrio tienes que avanzar.
- Albert Einstein

人生とは自転車に乗るようなものだ。
バランスを保つには、走り続けなければならない。
- アルバート・アインシュタイン

━━━━━━━━━━━━━━━━━
Episodio 46: 接続法を含む10個の日常挨拶
↓↓↓
https://anchor.fm/idiomas-idiomas/episodes/Episodio-46-10-e1v89un
━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆今日の1文|Frase de hoy◆


Tomo té para calmar mi mente y dormir bien.
《トモ テ パラ カルマール ミ メンテ イ ドルミール ビエン》

【意味】
心を落ち着かせて良く寝るためにお茶を飲みます


【解説】
Tomo=(私は)~を飲む
té=お茶
para=~ために
calmar=落ち着かせる
mi mente=私の気分
y=と
dormir bien=良く寝る

 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【あとがき】

語学学習で一番難しいことって
なんでしょう?

単語を覚えること?
聞くこと?
ネイティブみたいな発音をすること?
瞬時に言いたいことをまとめること?



私が思う答えは
『継続』

でも、皆さんはどう思いますか?

======================================
★日本語とスペイン語バイリンガルでお届けする
『Espanol y Japones con Aya
スペイン語と日本語のポッドキャスト~』

いつでも聞ける音声に
日本語×スペイン語の対訳付き!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t621
======================================


スペイン語通訳 Aya Uehata


☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

★日本語とスペイン語バイリンガルでお届けする
『Espanol y Japones con Aya
スペイン語と日本語のポッドキャスト~』
Apple Podcast他10局で配信中】
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t621
ぜひ登録お願いします!


★上畠彩のフェイスブックはコチラ↓ 
(友達&フォロー大歓迎です!)
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/7t181


Twitter (@idiomas_monica)
フォロー大歓迎です!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t181


★ホームページ
https://aprender-esp.com/Lb0/9t181

スペイン語で「マッサージが気持ちいい」

おはようございます!
スペイン語通訳・講師のAyaです。
Hola, buenos dias!
Soy Aya, interprete y profesora de español.


La vida es como montar en bicicleta.
Para mantener el equilibrio tienes que avanzar.
- Albert Einstein

人生とは自転車に乗るようなものだ。
バランスを保つには、走り続けなければならない。
- アルバート・アインシュタイン

━━━━━━━━━━━━━━━━━
Episodio 46: 接続法を含む10個の日常挨拶
↓↓↓
https://anchor.fm/idiomas-idiomas/episodes/Episodio-46-10-e1v89un
━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆今日の1文|Frase de hoy◆


El masaje es muy agradable.
《エル マサヘ エス ムイ アグラダブレ》

【意味】
マッサージが気持ちいい。


【解説】
El masaje=マッサージ
es=動詞ser「~です」
muy=とても
agradable=気持ちがいい

 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【あとがき】

agradable
「快い・心地いい・好感が持てる」

これは便利な言葉だと思うのでご紹介します。

天気や雰囲気のような
見えないものにも使えますし、

絵、味、イベントにも使えます。

まだ、否定にすると
「心地よくない、不愉快な」
になります。


例えば、
「嫌だ!」「面白くない!」「不味い」
といったコメントをしにくい時に

No es muy agradable.
「あまり心地よくないですね」
を使うと

少しやんわりしたトーンで
お伝えすることができます。

======================================
★日本語とスペイン語バイリンガルでお届けする
『Espanol y Japones con Aya
スペイン語と日本語のポッドキャスト~』

いつでも聞ける音声に
日本語×スペイン語の対訳付き!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t621
======================================


スペイン語通訳 Aya Uehata


☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

★日本語とスペイン語バイリンガルでお届けする
『Espanol y Japones con Aya
スペイン語と日本語のポッドキャスト~』
Apple Podcast他10局で配信中】
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t621
ぜひ登録お願いします!


★上畠彩のフェイスブックはコチラ↓ 
(友達&フォロー大歓迎です!)
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/7t181


Twitter (@idiomas_monica)
フォロー大歓迎です!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t181


★ホームページ
https://aprender-esp.com/Lb0/9t181

スペイン語で「安心した!今夜は安心して眠れるよ」

おはようございます!
スペイン語通訳・講師のAyaです。
Hola, buenos dias!
Soy Aya, interprete y profesora de español.


La vida es como montar en bicicleta.
Para mantener el equilibrio tienes que avanzar.
- Albert Einstein

人生とは自転車に乗るようなものだ。
バランスを保つには、走り続けなければならない。
- アルバート・アインシュタイン

━━━━━━━━━━━━━━━━━
Episodio 46: 接続法を含む10個の日常挨拶
↓↓↓
https://anchor.fm/idiomas-idiomas/episodes/Episodio-46-10-e1v89un
━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆今日の1文|Frase de hoy◆


¡Qué alivio! Esta noche puedo dormir tranquilo.
《ケ アリビオ!エスタ ノチェ プエド ドルミール トランキーロ》

【意味】
安心した!今夜は安心して眠れるよ。


【解説】
¡Qué alivio!=安心した―!(直訳:なんて安心)
Esta noche=今夜
puedo=(私は)~できる
dormir=眠る
tranquilo=落ち着いて、安心して

 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【あとがき】

¡Qué alivio! は意外と使えますよ。

何か病気やアクシデントの話を聞いて。。。
「それで大丈夫だったの?」

と聞いた後、問題なければ

「よかった~」

と言いますよね!
これが ¡Qué alivio! です。

======================================
★日本語とスペイン語バイリンガルでお届けする
『Espanol y Japones con Aya
スペイン語と日本語のポッドキャスト~』

いつでも聞ける音声に
日本語×スペイン語の対訳付き!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t621
======================================


スペイン語通訳 Aya Uehata


☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

★日本語とスペイン語バイリンガルでお届けする
『Espanol y Japones con Aya
スペイン語と日本語のポッドキャスト~』
Apple Podcast他10局で配信中】
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t621
ぜひ登録お願いします!


★上畠彩のフェイスブックはコチラ↓ 
(友達&フォロー大歓迎です!)
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/7t181


Twitter (@idiomas_monica)
フォロー大歓迎です!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t181


★ホームページ
https://aprender-esp.com/Lb0/9t181