スペイン語で「例を出してくれますか?」
おはようございます!
スペイン語通訳・講師のAyaです。
Hola, buenos dias!
Soy Aya, interprete y profesora de español.
No esperes. Nunca va a ser el momento adecuado.
- Napoleon Hill
待っていてはだめだ。最適な好機など永遠に来ない。
- ナポレオン・ヒル
━━━━━━━━━━━━━━━━━
Episodio 7: 🎎3月の行事|Los eventos en marzo
↓↓↓
https://anchor.fm/idiomas-idiomas/episodes/Episodio-7-3Los-eventos-en-marzo-e1facsl
━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆今日の1文|Frase de hoy◆
¿Puedes darme un ejemplo?
《プエデス ダルメ ウン エヘンプロ》
【意味】
たとえば?
例を出してくれますか?
【解説】
Puedes=(あなたは)~できます
dar=与える
me=私を
un=冠詞。英語の「a」にあたる。
ejemplo=例
単語や動詞を聞いた後
どうやって使うのかを知りたいとき
このフレーズで聞きます。
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【あとがき】
今の時期、
ご自身で事業をされておられる方は
「確定申告」
が大詰めを迎えているか
もう終わられたかもしれませんが。。。
師走に続いて忙しい時期ですね!
ちなみに
「確定申告」は
Declaración de la renta
といいます。
======================================
★日本語とスペイン語のバイリンガルでお届けする
『Espanol y Japones con Aya
~スペイン語と日本語のポッドキャスト~』
いつでも聞ける音声に
日本語×スペイン語の対訳付き!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t621
======================================
スペイン語通訳 Aya Uehata
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
★日本語とスペイン語のバイリンガルでお届けする
『Espanol y Japones con Aya
~スペイン語と日本語のポッドキャスト~』
【Apple Podcast他10局で配信中】
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t621
ぜひ登録お願いします!
★上畠彩のフェイスブックはコチラ↓
(友達&フォロー大歓迎です!)
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/7t181
★Twitter (@idiomas_monica)
フォロー大歓迎です!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t181
★ホームページ
https://aprender-esp.com/Lb0/9t181