金メダリストのスペイン語通訳 Aya Uehata 公式ブログ

スペイン語・英語で通訳翻訳を行う語学のプロがスペイン語を効率よく習得する方法を教えます

スペイン語で「明日は何の日?」

おはようございます!
スペイン語通訳のAyaです。
Hola, buenos dias!
Soy Aya, interprete de espanol.

語学学習は、

毎日、
少しずつでも
継続することが大事です。


30秒くらいで読める内容です。

いっしょにスペイン語の世界を
楽しみましょう!

━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆今日の1文|Frase de hoy◆

¿Qué día es mañana?
《ケ ディア エス マニャーナ》
「明日は何曜⽇ですか?」
「明日は何の⽇ですか?」




【解説】

¿Qué día es hoy?
《ケ ディア エス オイ》

の意味は、

「今⽇は何曜⽇ですか?」



¿Qué día es mañana?
《ケ ディア エス マニャーナ》

この文の「mañana」は
明日の意味です。

¿Qué día es mañana?

これはシチュエーション次第で
「明日は何曜日?」
または
「明日は何の日?」
の意味になります。

「明日って何曜日?水曜日?」
¿Qué día es mañana? ¿Miércoles?

「明日は何の日か当ててみて!」
Adivina qué día es mañana.
Adivina =当てる・推測するの命令形
「明日は君の誕生日だね」
Mañana es tu cumpleaños.



個人的には、
「明日は何の日か当ててみて!」
"Adivina qué día es mañana."
こんなかわいらしいフレーズは
使うタイミングが難しいですが。。。


実用的なのは
忙しすぎて曜日を混乱した時、

「明日何曜日だっけ?
もう金曜日⁉まじ!」

"¿Qué día es mañana?"
Ya es viernes! ¿En serio?

こっちかなと思います(笑)

 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【編集後記】

ポッドキャスト聞いたよ~」
とメッセージをいただきました!

ありがとうございます!

リスナーさんあっての
ポッドキャストです🎙

スペイン語学習の
お役に立てば嬉しいです!

まだ聞いたことないな~
という方は

ぜひ聞いてみてください。
↓↓
https://anchor.fm/idiomas-idiomas/episodes/Episodio-8-La-gastronoma-japonesa-e1fl7oe



このブログは
スペイン語を始めたばかり

または

初級文法を復習中

といった方を対象に
毎日スペイン語を1文
お届けしています。


外国語を学ぶことで見えてくる
新しい扉が
スペイン語で開けますように!


スペイン語通訳 Aya Uehata



☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

★日本語とスペイン語
バイリンガルでお届けする音声で単語力UP
『Espanol y Japones con Aya
スペイン語と日本語のポッドキャスト~』
↓↓↓
【Anchor】
https://anchor.fm/idiomas-idiomas

Spotify
https://open.spotify.com/show/23LJc9h1wgWVIhtyDHr8o2?si=7ea38ad1b1bc4e91
その他、Google PodcastApple Podcastなど、
全10局にて配信中!
ぜひ登録お願いします!

↓↓↓
☆私のホームページでも聞けます!
https://idiomas-idiomas.com/category/podcast/



上畠彩のフェイスブックはコチラ↓ 
(友達&フォロー大歓迎です!)
↓↓↓
https://www.facebook.com/idiomas.aya.uehata/



ツイッターもやっています
フォロー大歓迎です!
↓↓↓
https://twitter.com/idiomas_monica