金メダリストのスペイン語通訳 Aya Uehata 公式ブログ

スペイン語・英語で通訳翻訳を行う語学のプロがスペイン語を効率よく習得する方法を教えます

スペイン語で「今年は夏が長くなりそうです」

おはようございます!
スペイン語通訳のAyaです。
Hola, buenos dias!
Soy Aya, interprete de espanol.

語学学習は、

今日初めて
明日にはペラペラ
と言うのはさすがに無理ですよね。

効率よく勉強しつつ
ペラペラまでの道のりも
楽しみながら進んでいきましょう。

━━━━━━━━━━━━━━━━━
今週は、
夏に関する表現をご紹介します。

あとがきは、
魅力的な人のメッセージ。

◆◆◆
今週のポッドキャストエピソード24
「7月のイベント」
はこちらから。

https://aprender-esp.com/Lb0/1t851


━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆今日の1文|Frase de hoy◆

Este año, el verano será largo.
エステ アニョ エル ベラノ セラ ラルゴ》

【意味】
今年は夏が長くなりそうだ。

【解説】
Este año=今年
el verano=夏
será=動詞ser(~です)の未来形
largo=長い

ポッドキャストのフレーズ】
今年はもう梅雨が終わってしまったので、夏が長くなりそうです。
Este año, como ha terminado la temporada de lluvias, al parecer el verano será largo.
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【あとがき】

◆◆◆
今週のポッドキャストエピソード24
「7月のイベント」
はこちらから。

https://aprender-esp.com/Lb0/1t851

◆◆◆


昨日はたまたま
最近はどんなスタイルが流行りなのかと
普段はそんなこと調べもしないのに
ネットを検索していたら

偶然、西ゆりこさんという
ドラマスタイリストさんに
出会いました!
一方的なネットでの出会いです(笑)


70歳とは思えない
パワフルな女性で
おしゃれ。

なにより
発信されるメッセージが
すごくポジティブで魅力的。

プロフェッショナルな仕事をされる方って
そのことを長い時間かけて
磨き上げてこられているので

とても哲学的で
心に響く一言をサラッと
言われたりしますよね。


すっかりファンになりました。


一番グッときたのは
「どんな服を着たらいいのかは
10年後になりたい自分を
想像して決めたらいいのよ」と。

きっとどんな選択も
1つ1つのことが積み重ねなんだなと
気づかされたという感じです。

今することは
10年後の自分につながっているので

10年後に
スペイン語がペラペラの自分でいたい。
留学したい。
スペイン語を使って今よりたくさんの
チャレンジができるようになりたい。

そんな目標があるなら
今やることはおのずと決まってきますよねと。

そういわれた気がしました。

ネットをぶらぶら見ながら
偶然、いいエネルギーをもらえた
という話でした。



スペイン語通訳 Aya Uehata



☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

◆メルマガ登録で動詞300個を覚えるツールをプレゼント中!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/fx/DAp33P


★日本語とスペイン語バイリンガルでお届けする
『Espanol y Japones con Aya
スペイン語と日本語のポッドキャスト~』
Apple Podcast他10局で配信中】
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t621
ぜひ登録お願いします!


★上畠彩のフェイスブックはコチラ↓ 
(友達&フォロー大歓迎です!)
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/7t181


Twitter (@idiomas_monica)
フォロー大歓迎です!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t181


★ホームページ
https://aprender-esp.com/Lb0/9t181