スペイン語で「日本とは朝と夜がほぼ反対になります」
おはようございます!
スペイン語通訳のAyaです。
Hola, buenos dias!
Soy Aya, interprete de espanol.
語学ができるようになった先に
何がしたいですか?
ドラマを外国語で観る!
外国の方とお話しする!
日本のことを外国語で伝える!
海外旅行を10倍楽しむ!
海外に住む!
外国語で仕事をする!
好きな場所で働く!
こうなりたいー!
これしたいー!
いいモチベーション出して
いきましょう!
━━━━━━━━━━━━━━━━━
今日のフレーズは
今週のポッドキャストから!
◆◆◆
今週のポッドキャスト
エピソード38「コスタリカ」
はこちらから。
↓
https://anchor.fm/idiomas-idiomas/episodes/Episodio-38-Costa-Rica-e1pkvb2
━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆今日の1文|Frase de hoy◆
Las mañanas y las tardes son casi opuestas a las de Japón.
《ラス マニャナス イ ラス タルデス ソン カシ オプエスタス ア ラス デ ハポン》
【意味】
日本とは朝と夜がほぼ反対になります
【解説】
Las mañanas=朝
y=そして
las tardes=夕方
son=動詞ser「~です」
casi=ほぼ
opuestas a=~とは逆
las=それら
de~=~の
Japón=日本
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【あとがき】
今週は水曜日から
北海道に来ています。
週の真ん中から旅行できるのも
独立したから。
自分の時間を
好きなように使える。
この選択をしてよかった!
語学スキルを身に付けて
叶えられることの1つですね。
スペイン語通訳 Aya Uehata
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
◆メルマガ登録で動詞300個を覚えるツールをプレゼント中!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/fx/DAp33P
★日本語とスペイン語のバイリンガルでお届けする
『Espanol y Japones con Aya
~スペイン語と日本語のポッドキャスト~』
【Apple Podcast他10局で配信中】
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t621
ぜひ登録お願いします!
★上畠彩のフェイスブックはコチラ↓
(友達&フォロー大歓迎です!)
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/7t181
★Twitter (@idiomas_monica)
フォロー大歓迎です!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t181
★ホームページ
https://aprender-esp.com/Lb0/9t181