スペイン語で「今週の夏を説明する表現」
おはようございます!
スペイン語通訳のAyaです。
Hola, buenos dias!
Soy Aya, interprete de espanol.
語学学習、進んでますか?
-------------------------------------
夏休み特別企画!
語学マスターに絶対必要な○○を
手に入れるための5daysチャレンジ
-------------------------------------
期間:8月9日(火)~8月13日(土)
詳細はこちら:
https://idiomas.hateblo.jp/entry/challenge
━━━━━━━━━━━━━━━━━
今週は
夏を説明する表現をご紹介しました。
あとがきは、
語学の力!
◆◆◆
今週のポッドキャストエピソード28
「8月のイベント」
はこちらから。
↓
https://anchor.fm/idiomas-idiomas/episodes/Episodio-28-8Los-eventos-de-agosto-e1ltj2k
━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆今日の1文|Frase de hoy◆
Hoy empieza agosto.
《オイ エンピエサ アゴスト》
【意味】
今日から8月です。
--------------------
Hace calor todos los días.
《アセ カロール トドス ロス ディアス》
【意味】
毎日暑いです。
--------------------
Estamos en pleno verano.
《エスタモス エン プレノ ベラノ》
【意味】
夏真っ盛りです。
--------------------
Durante el Obon, las almas de los antepasados vuelven a casa.
《デュランテ エル オボン ラス アルマス デ ロス アンテパサドス ブエルベン ア カサ》
【意味】
お盆には先祖の魂が里帰りします。
--------------------
El 11 de agosto es el Día de la Montaña.
《エル オンセ デ アゴスト エス エル ディア デ ラ モンターニャ》
【意味】
8月11日は、山の日です。
--------------------
Hoy es el día de la bomba atómica de Hiroshima.
《オイ エス エル ディアデラボンバアトミカデヒロシマ》
【意味】
今日は広島原爆の日です。
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【あとがき】
◆◆◆
今週のポッドキャストエピソード28
「8月のイベント」
はこちらから。
↓
https://aprender-esp.com/Lb0/3t1181
◆◆◆
昨日は平和の話に
触れたのですが、
日本で友人とは
こういう話をしない方ですが
海外の方の場合は
初対面でも
知人というくらいの知り合いでも
広島出身ということもあってか
意外と原爆や戦争のことを
聞かれることがあります。
私が聞いてきた当時の話を
お伝えすると
感謝されたこともあります。
海外の方からすると
私は自然と
日本代表
広島代表
といった位置づけに
なってしまうんですよね。
そういう経験のある方も
いらっしゃると思います。
原爆の話をして感謝されると
語学をやっていたおかげで
この話を共有できて
よかったなという気持ちになります。
スペイン語通訳 Aya Uehata
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
◆メルマガ登録で動詞300個を覚えるツールをプレゼント中!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/fx/DAp33P
★日本語とスペイン語のバイリンガルでお届けする
『Espanol y Japones con Aya
~スペイン語と日本語のポッドキャスト~』
【Apple Podcast他10局で配信中】
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t621
ぜひ登録お願いします!
★上畠彩のフェイスブックはコチラ↓
(友達&フォロー大歓迎です!)
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/7t181
★Twitter (@idiomas_monica)
フォロー大歓迎です!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t181
★ホームページ
https://aprender-esp.com/Lb0/9t181