スペイン語で「君にまた会えて嬉しいです」
おはようございます!
スペイン語通訳・講師のAyaです。
Hola, buenos dias!
Soy Aya, interprete y profesora de español.
El único modo de hacer un gran trabajo es
amar lo que haces
- Steve Jobs
すばらしい仕事をする唯一の方法は、
自分のやっていることを好きになることだ。
- スティーブジョブズ
━━━━━━━━━━━━━━━━━
Episodio 44:2023年の抱負について!
https://anchor.fm/idiomas-idiomas/episodes/Episodio-44-2023Mis-propsitos-de-2023-e1u3jan
━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆今日の1文|Frase de hoy◆
Me alegra verte de nuevo.
《メ アレグラ ベールテ デ ヌエボ》
【意味】
君にまた会えて嬉しいです
【解説】
Me alegra~=~が私を喜ばせる
verte=ver+te=君に会えて
de nuevo=再び
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【あとがき】
me alegro de~
me alegra de que~
me alegra~
この文では「de」は
要るのいらないの?
と迷われるケースが
多いですよね!
me alegraのときはdeは不要です。
違いは
Me alegra~=動詞 alegrar
Me alegro de 不定詞=動詞 alegrarse
どちらも意味は「嬉しい」です。
ただ、動詞 alegrar の時は
<~が私を喜ばせている>という
ニュアンスになります。
ただ、これはネイティブでも
間違えることが多いところと言われているので
迷ったら気にせず話して大丈夫です!
(試験では要注意ですね。)
======================================
★日本語とスペイン語のバイリンガルでお届けする
『Espanol y Japones con Aya
~スペイン語と日本語のポッドキャスト~』
いつでも聞ける音声に
日本語×スペイン語の対訳付き!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t621
======================================
スペイン語通訳 Aya Uehata
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
★日本語とスペイン語のバイリンガルでお届けする
『Espanol y Japones con Aya
~スペイン語と日本語のポッドキャスト~』
【Apple Podcast他10局で配信中】
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t621
ぜひ登録お願いします!
★上畠彩のフェイスブックはコチラ↓
(友達&フォロー大歓迎です!)
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/7t181
★Twitter (@idiomas_monica)
フォロー大歓迎です!
↓↓↓
https://aprender-esp.com/Lb0/8t181
★ホームページ
https://aprender-esp.com/Lb0/9t181